|
|
Выражение 当たり前 [あたりまえ (атаримаэ)] имеет значения:- очевидный; само собой разумеющийся;
- обычный; заурядный; естественный; общий;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 当たり [あたり (атари)]: 1) успех; достижение цели; попадание в цель; 2) близость; соседство;
- 前 [まえ (маэ)]: 1) передняя сторона, часть; фасад; носовая часть (чего-либо, например, заголовок статьи); 2) прошлое; 3) перед (перед каким-либо событием во времени, спереди, перед каким-либо предметом; как суффикс); 4) в присутствии; 5) порция; 6) гениталии
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 当たり前 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 当たり前 [あたりまえ (атаримаэ)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 当たり前な [あたりまえな (атаримаэ на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": あたりまえな (атаримаэ на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": あたりまえだ (атаримаэ да);
- Длительная (непрерывная) форма: あたりまえで (атаримаэ дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": あたりまえに (атаримаэ ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": あたりまえだろ (атаримаэ даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": あたりまえなら (атаримаэ нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": あたりまえなれ (атаримаэ нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: あたりまえだった (атаримаэ датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: あたりまえではない (атаримаэ дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: あたりまえではなかった (атаримаэ дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: あたりまえです (атаримаэ дэсу);
- て-форма: あたりまえで (атаримаэ дэ);
- Условное наклонение: あたりまえなら(ば) (атаримаэ нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: あたりまえだったら (атаримаэ даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: あたりまえだろう (атаримаэ даро:);
- Наречное наклонение: あたりまえに (атаримаэ ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): あたりまえさ (атаримаэ са);
Синонимы:- 当然 [とうぜん (то:дзэн)]: 1) натуральный; естественный; как нечто само собой разумеющееся; 2) конечно; естественно; 3) правильность; уместность; 4) естественность; свойство быть самим собой;
|