|
|
Выражение 我利我利 [がりがり (гаригари)] имеет значения:- слишком худой; худощавый; кожа да кости;
- звук хруста, перемалывания, царапания, треска (звукоподражание);
- дерзость; отчаяние;
- шуршащая, хрустящая твердость (издающая хрустящие звуки при приложении давления);
- эгоизм; эгоистичность;
- эгоист;
и состоит из следующих кандзи:- 我 [が (га)]: я; сам; себя; меня; моё;
- 利 [り (ри)]: выгода; польза;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 我利我利 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 我利我利 [がりがり (гаригари)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 我利我利な [がりがりな (гаригари на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": がりがりな (гаригари на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": がりがりだ (гаригари да);
- Длительная (непрерывная) форма: がりがりで (гаригари дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": がりがりに (гаригари ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": がりがりだろ (гаригари даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": がりがりなら (гаригари нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": がりがりなれ (гаригари нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: がりがりだった (гаригари датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: がりがりではない (гаригари дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: がりがりではなかった (гаригари дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: がりがりです (гаригари дэсу);
- て-форма: がりがりで (гаригари дэ);
- Условное наклонение: がりがりなら(ば) (гаригари нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: がりがりだったら (гаригари даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: がりがりだろう (гаригари даро:);
- Наречное наклонение: がりがりに (гаригари ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): がりがりさ (гаригари са);
Альтернативные записи:
|