|
|
Этимология кандзи: 人[человек] + 手[руки] Значения:- наследовать; перенимать; получать; приобретать;
- быть преемником;
Чтения кандзи:- Он - しょう (сё:), じょう (дзё:)
- Кун - うけたまわ (укэтамава), う (у), ささ (саса), とど (тодо), たす (тасу), こ (ко), つい (цуй), すく (суку)
- Нанори - つぐ (цугу), こと (кото), すけ (сукэ), つぎ (цуги), よし (ёси)
Тип кандзи:
Число линий: 8Ключ: 手Ввод кандзи: NNQO (弓弓手人)Примеры употребления: - 伝承 [でんしょう (дэнсё:)] - 1) традиция; старый обычай; 2) предание; легенда;
- 承ける [うける (укэру)] - 1) брать; получать; принимать (в прямом и переносном смыслах); 2) испытывать; переносить; переживать; 3) ловить (например, мяч); 4) становиться популярным;
- 承る [うけたまわる (укэтамавару)] - слушать; выслушывать (кого-либо);
- 承服 [しょうふく (сё:фуку)] - согласие; одобрение; признание;
- 承知 [しょうち (сё:ти)] - 1) согласие; 2) позволение; разрешение; 3) прощение; 4) знание; понимание;
- 承知する [しょうちする (сё:ти-суру)] - 1) соглашаться; 2) позволять; разрешать; 3) прощать; 4) знать; понимать;
- 承継 [しょうけい (сё:кэй)] - последовательность; непрерывный ряд;
- 承認 [しょうにん (сё:нин)] - одобрение; признание;
- 承諾 [しょうだく (сё:даку)] - согласие; одобрение;
- 承諾する [しょうだくする (сё:даку-суру)] - соглашаться;
- 承諾書 [しょうだくしょ (сё:дакусё)] - письменное согласие;
- 継承 [けいしょ (кэйсё)] - наследование; унаследование;
- 継承する [けいしょうする (кэйсё:-суру)] - наследовать; быть преемником;
- 起承転結 [きしょうてんけつ (кисё:тэнкэцу)] - 1) кисётэнкэцу (традиционное строение ёнкомы - манги из 4 фреймов); 2) структура повествования в четырёх частях (с началом, продолжением, кульминацией и развязкой; традиционная структура в китайской и японской литературе); 3) вид четырёхстрочной поэзии;
|