|
|
Этимология кандзи: 日 + 寺 Значения:- とき (токи): 1) время; 2) время года; 3) время (в грамматике);
- とき (токи), どき (доки), じ (дзи): время какого-либо события; во время ...;
- じ (дзи): час; номер часа в сутках;
Чтения кандзи:
Тип кандзи:
Число линий: 10Ключ: 日Ввод кандзи: AGDI (日土木戈)Омофоны:- 斎 [とき (токи)]: буддистская пища;
- 朱鷺 [とき (токи)]: ибис;
- 土器 [どき (доки)]: глиняная посуда (как правило, не покрытая глазурью);
- 痔 [じ (дзи)]: геморрой;
- 箇 [じ (дзи)]: счётный суффикс для счётной системы основанной на японских числах (то есть хита, фута, ми и так далее);
- 璽 [じ (дзи)]: императорская печать;
- 慈 [じ (дзи)]: 1) любовь; чувство близости; привязанность; 2) милосердие; жалость; сожаление; сострадание;
- 字 [じ (дзи)]: 1) символ; буква; знак; 2) почерк; 3) счётный суффикс для знаков, символов;
- 匙 [じ (дзи)]: ложка; черпак; ковш (для еды);
Примеры употребления: - 時々 [ときどき (токидоки)] - 1) иногда; 2) время от времени;
- 時代 [じだい (дзидай)] - 1) эра; 2) эпоха; 3) период, промежуток времени;
- 時制 [じせい (дзисэй)] - время (в грамматике);
- 時刻表 [じこくひょう (дзикокухё:)] - расписание; график; временная диаграмма;
- 時勢に伴って [じせいにともなって (дзисэйнитомонаттэ)] - в ногу со временем;
- 時差 [じさ (дзиса)] - разница во времени; временное различие;
- 時差ぼけ [じさぼけ (дзисабокэ)] - нарушение суточного ритма организма; расстройство биоритмов в связи с перелетом через несколько часовых поясов (на реактивном самолете);
- 時期 [じき (дзики)] - 1) время года; 2) время; 3) период, промежуток времени;
- 時点 [じてん (дзитэн)] - момент (во времени);
- 時田 [ときた (токита)] - Токита (японская фамилия);
- 時給 [じきゅう (дзикюу)] - почасовая оплата труда;
- 時計 [とけい (токэй)] - часы (карманные, наручные);
- 時間 [じかん (дзикан)] - 1) время; 2) часы (о продолжительности); 3) часовые периоды времени; 4) школьные часы (уроки);
- 時雨 [しぐれ (сигурэ)] - дождь идущий в позднюю осень или раннюю зиму (поздняя осенняя морось);
Нестандартные употребления кандзи:- とき (токи) - Токи (японское женское имя);
|