|
|
Значения:- こころ (кокоро): 1) интерес; заинтересованность; 2) чувства; эмоции; эмоциональное состояние; настроение; состояние духа; 3) искренность; честосердечие; прямота; честность; 4) вежливое, уважительное отношение; 5) смысл; значение; сущность;
- うら (ура): внутренние чувства, эмоции;
- しん (син): 1) дух; моральная сила; характер; сила духа; 2) сердцевина; ядро; стержень (главное внутреннее содержание);
Чтения кандзи:- Он - しん (син)
- Кун - こころ (кокоро), ごころ (гокоро)
- Нанори - むね (мунэ), まこと (макото), み (ми)
Начертание иероглифа:Тип кандзи:
Число линий: 4Ключ: 心Ввод кандзи: P (心)Омофоны:- 浦 [うら (ура)]: бухта; узкий морской залив;
- 裏 [うら (ура)]: 1) внутренняя сторона; внутренняя часть; 2) нижняя сторона; оборотная сторона; 3) вторая половина периода в бейсболе (когда команда хозяев поля отбивает броски);
- 蜃 [しん (син)]: двустворчатый моллюск;
- 秦 [しん (син)]: династия Цинь (китайская династия периода 221 год до н.э. - 206 год н.э.; первая династия правившая объединённым Китаем);
- 辛 [しん (син)]: 1) восьмой в ряду; восьмой по счёту; 2) Овца (восьмой знак китайского Зодиака; символы - с 1 до 3 часов дня, юг-юго-запад, июль);
- 信 [しん (син)]: 1) доверие; вера; 2) верность; преданность; 3) искренность; правдивость;
- 真 [しん (син)]: 1) правда; истинность; действительность; 2) японская фамилия; женское японское имя;
Примеры употребления: Показать- 心なし :1) こころなし (кокоронаси) - недостаточно рассудительный; 2) こころなし (кокоронаси) - вероятно; наверно; в некоторой степени; как-то;
- 心の中 [こころのうち (кокоро но ути)] - чьи-либо мысли, чувства;
- 心を動かす [こころをうごかす (кокоро о угокасу)] - 1) трогать; волновать (вызывать какие-либо чувства, эмоции в чьём-либо сердце); 2) производить впечатление; поражать;
- 心を配る [こころをくばる (кокоро о кубару)] - привлекать внимание, интерес;
- 心地 [ここち (кокоти)] - 1) чувства; настроение; 2) ощущение от выполнения чего-либо (обычно, после вежливых -ます форм соответствующих глаголов);
- 心地良い [ここちよい (кокотиёй)] - удобный; приятный; доставляющий наслаждение;
- 心当たりが有る [こころあたりがある (кокороатари га ару)] - иметь ключ, разгадку к (какой-либо) проблеме; обладать ключом к решению проблемы (иметь интересную идею, способ для решения проблемы);
- 心理 [しんり (синри)] - 1) психическое, умственное состояние; 2) психология;
- 心理学 [しんりがく (синригаку)] - психология (наука);
- 心理的 [しんりてき (синритэки)] - психический; психологический;
- 心臓 [しんぞう (синдзо:)] - сердце (орган);
- 心臓の鼓動 [しんぞうのこどう (синдзо: но кодо:)] - сердцебиение; сокращение сердца; пульсация сердца;
- 心臓まひ [しんぞうまひ (синдзо:махи)] - кардиоплегия; сердечный приступ;
- 心臓マッサージ [しんぞうマッサジ (синдзо: масса:дзи)] - массаж сердца;
- 心臓外科 [しんぞうげか (синдзо:гэка)] - сердечная хирургия; хирургия сердца;
- 心臓弁膜症 [しんぞうべんまくしょう (синдзо:бэммакусё:)] - болезнь сердечного клапана;
- 心臓病 [しんぞうびょう (синдзо:бё:)] - сердечная болезнь; болезнь сердца;
- 心臓発作 [しんぞうほっさ (синдзо:хосса)] - 1) приступ сердца; сердечный приступ; 2) получить сердечный приступ;
- 心臓発作する [しんぞうほっさする (синдзо:хосса-суру)] - получить сердечный приступ;
- 心臓移植 [しんぞういしょく (синдзо:йсёку)] - трансплантация сердца; пересадка сердца;
- 心臓移植手術 [しんぞういしょくしゅじゅつ (синдзо:йсёку сюдзюцу)] - операция по пересадке сердца;
- 心臓肥大 [しんぞうひだい (синдзо:хидай)] - расширение сердца;
- 心臓部 [しんぞうぶ (синдзо:бу)] - центральная часть;
- 心臓麻痺 [しんぞうまひ (синдзо:махи)] - кардиоплегия; сердечный приступ;
- 心象 [しんしょう (синсё:)] - ментальный образ; мысленный образ; впечатление;
- 心身 [しんしん (синсин)] - душа и тело;
- 心身症 [しんしんしょう (синсинсё:)] - психосоматическое заболевание;
- 心遣い [こころづかい (кокородзукай)] - озабоченность; задумчивость; обеспокоенность (над чем-либо);
- 心配 [しんぱい (симпай)] - 1) беспокойство; тревога; 2) беспокоиться; тревожиться;
- 心酔 [しんすい (синсуй)] - обожание; поклонение; восхищение;
|