< 曹
朕 >

Значения:

  • менять; заменять; использовать вместо;
  • обменивать (на что-либо другое);

Чтения кандзи:

  • Он - たい (тай), てい (тэй)
  • Кун - かえる (каэру), すたれる (сутарэру), かわる (кавару)

Тип кандзи:

Число линий: 12

Ключ:

Ввод кандзи: QOA (手人日)

Примеры употребления:

  • 外国為替 [がいこくかわせ (гайкоку кавасэ)] - обмен иностранной валюты;
  • 振替休日 [ふりかえきゅうじつ (фурикаэ кюудзицу)] - перенесённый выходной день (праздничный день выпавший на выходные);
  • 替え [かえ (каэ)] - замена; смена;
  • 替える [かえる (каэру)] - заменять; сменять; замещать;
  • 替わり [かわり (кавари)] - 1) серия бэттера в бейсболе; 2) замена; замещение;
  • 替わる [かわる (кавару)] - заменяться; замещаться; быть заменённым чем-либо;
  • 為替 [かわせ (кавасэ)] - 1) денежный перевод; 2) обмен валюты;
  • 着せ替える [きせかえる (кисэкаэру)] - переодевать куклу; менять одежду на кукле;
  • 着替え [きがえ (кигаэ)] - переодевание; смена одежды;