|
|
Значения:- ちょう (тё:): сверх-; супер-; в высшей степени;
Чтения кандзи:- Он - ちょう (тё:)
- Кун - こえる (коэру), こす (косу)
Тип кандзи:
Число линий: 12Ключ: 走Ввод кандзи: GOSHR (土人尸竹口)Омофоны:- 蝶 [ちょう (тё:)]: бабочка;
- 弔 [ちょう (тё:)]: соболезнования; сочувствия; сострадания (кому-либо);
- 庁 [ちょう (тё:)]: правительственное ведомство, учреждение;
- 腸 [ちょう (тё:)]: кишечник; кишки;
- 兆 [ちょう (тё:)]: триллион (1,000,000,000,000);
- 調 [ちょう (тё:)]: 1) музыкальный тон; высота звука; 2) музыкальный ритм, темп;
- 朝 [ちょう (тё:)]: утро;
Примечание:Используется как префиксПримеры употребления: - 超える [こえる (коэру)] - 1) пересекать; проходить через; 2) превышать; переходить границы;
- 超人 [ちょうじん (тё:дзин)] - супермен; сверхчеловек;
- 超伝導 [ちょうでんどう (тё:дэндо:)] - сверхпроводимость;
- 超新星 [ちょうしんせい (тё:синсэй)] - сверхновая звезда;
- 超能力 [ちょうのうりょく (тё:но:рёку)] - сверхъестественная способность;
- 超能力者 [ちょうのうりょくしゃ (тё:но:рёкуся)] - 1) человек с нечеловеческой, свехестественной силой; 2) человек с экстрасенсорным восприятием; экстрасенс; телепат;
- 超越 [ちょうえつ (тё:эцу)] - трансцендентность (то, что недоступно опытному сознанию или не основано на опыте);
- 超越する [ちょうえつする (тё:эцу-суру)] - 1) переступать, выходить за пределы, границы (возможного, доступного); 2) быть выше; оставаться вдалеке; держаться в стороне;
- 輸入超過 [ゆにゅうちょうか (юнюутё:ка)] - излишек, избыток импорта;
|