|
|
Выражение 冠る [かぶる (кабуру),かむる (камуру)] имеет значения:- носить что-либо на голове; одевать на голову;
- вываливать; высыпать; выливать (что-либо на себя);
- принимать на себя; брать на себя (например, чьи-либо долги или ошибки);
- перекрывать; частично покрывать;
и состоит из следующих кандзи:- 冠: 1) [かん (кан), かんむり (каммури)]: венец; корона; диадема; 2) [かん (кан), かんむり (каммури)]: первый; лучший; несравненный; 3) [かん (кан), かんむり (каммури)]: тип традиционного японского головного убора; 4) [かん (кан), かんむり (каммури)]: инициация; присвоение имени; 5) [かん (кан), かんむり (каммури)]: главный корень в составе кандзи;
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 冠る (кабуру);
- отрицательное непрошедшее время: 冠らない;
- прошедшее время: 冠った;
- отрицательное прошедшее время: 冠らなかった;
- повелительное наклонение: 冠れ;
- конъюнктивная форма: 冠り;
- て-форма: 冠って;
- волевое наклонение: 冠ろう;
- сослагательное наклонение: 冠り;
- условная ра-форма: 冠ったら;
- условная эба-форма: 冠れば;
- пассивный залог: 冠られる;
- каузатив: 冠らせる;
- вероятностная форма: 冠れる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 冠ります;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 冠りません;
- вежливая форма прошедшего времени: 冠りました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 冠りませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 冠れ;
- вежливая て-форма: 冠んで;
- вежливая форма волевого наклонения: 冠りましょう;
Синонимы:- 被る: 1) [かぶる (кабуру), かむる (камуру)]: носить что-либо на голове; одевать на голову; 2) [かぶる (кабуру), かむる (камуру)]: вываливать; высыпать; выливать; 3) [かぶる (кабуру), かむる (камуру)]: принимать на себя; брать на себя (например, чьи-либо долги или ошибки); 4) [かぶる (кабуру), かむる (камуру)]: перекрывать; частично покрывать; 5) [こうむる (ко:муру)]: страдать; претерпевать; получать что-либо негативное (потерю, неудачу);
- 蒙る [こうむる (ко:муру)]: страдать; претерпевать; получать что-либо негативное;
|