Выражение 冠る [かぶる (кабуру),かむる (камуру)] имеет значения:

  1. носить что-либо на голове; одевать на голову;
  2. вываливать; высыпать; выливать (что-либо на себя);
  3. принимать на себя; брать на себя (например, чьи-либо долги или ошибки);
  4. перекрывать; частично покрывать;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) [かん (кан), かんむり (каммури)]: венец; корона; диадема; 2) [かん (кан), かんむり (каммури)]: первый; лучший; несравненный; 3) [かん (кан), かんむり (каммури)]: тип традиционного японского головного убора; 4) [かん (кан), かんむり (каммури)]: инициация; присвоение имени; 5) [かん (кан), かんむり (каммури)]: главный корень в составе кандзи;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 冠る (кабуру);
  • отрицательное непрошедшее время: 冠らない;
  • прошедшее время: 冠った;
  • отрицательное прошедшее время: 冠らなかった;
  • повелительное наклонение: 冠れ;
  • конъюнктивная форма: 冠り;
  • て-форма: 冠って;
  • волевое наклонение: 冠ろう;
  • сослагательное наклонение: 冠り;
  • условная ра-форма: 冠ったら;
  • условная эба-форма: 冠れば;
  • пассивный залог: 冠られる;
  • каузатив: 冠らせる;
  • вероятностная форма: 冠れる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 冠ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 冠りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 冠りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 冠りませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 冠れ;
  • вежливая て-форма: 冠んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 冠りましょう;

Синонимы:

  • 被る: 1) [かぶる (кабуру), かむる (камуру)]: носить что-либо на голове; одевать на голову; 2) [かぶる (кабуру), かむる (камуру)]: вываливать; высыпать; выливать; 3) [かぶる (кабуру), かむる (камуру)]: принимать на себя; брать на себя (например, чьи-либо долги или ошибки); 4) [かぶる (кабуру), かむる (камуру)]: перекрывать; частично покрывать; 5) [こうむる (ко:муру)]: страдать; претерпевать; получать что-либо негативное (потерю, неудачу);
  • 蒙る [こうむる (ко:муру)]: страдать; претерпевать; получать что-либо негативное;