|
|
Выражение 合わせる [あわせる (авасэру)] имеет значения:- объединять вместе; сводить лицом к лицу, друг напротив друга;
- настраивать (например, радио);
- соответствовать; равняться; достигать (какого-либо значения);
- проверять; сравнивать (с чем-либо);
- согласовывать с чем-либо; приспособлять к чему-либо;
- объединять; смешивать;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 合わせ [あわせ (авасэ)]: объединять вместе; сводить лицом к лицу, друг напротив друга;
Тип: Глагол II типа (итидан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 合わせる (авасэру);
- отрицательное непрошедшее время: 合わせない;
- прошедшее время: 合わせた;
- отрицательное прошедшее время: 合わせなかった;
- повелительное наклонение: 合わせろ, 合わせよ;
- конъюнктивная форма: 合わせ ;
- て-форма: 合わせて;
- волевое наклонение: 合わせよう;
- условная ра-форма: 合わせたら;
- условная эба-форма: 合わせれば;
- пассивный залог: 合わせられる;
- каузатив: 合わせさせる;
- вероятностная форма: 合わせられる, 合わせれる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 合わせます;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 合わせません;
- вежливая форма прошедшего времени: 合わせました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 合わせいませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 合わせませ;
- вежливая て-форма: 合わせまして;
- вежливая форма волевого наклонения: 合わせましょう;
Другие выражения содержащие 合わせる:- 目を合わせる [めをあわせる (мэвоавасэру)]: встретиться глазами; произвести зрительный контакт;
- 待ち合わせる [まちあわせる (матиавасэру)]: назначать, договариваться о встречи;
|