|
|
Выражение 小さい [ちいさい (тийсай)] имеет значения:- маленький; небольшой; крошечный;
- молодой; маленький (по возрасту); младший;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 小さ [ちいさ (тийса)]: маленький; небольшой;
Тип: い (и)-прилагательное.
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": ちいさい (тийсай);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": ちいさい (тийсай);
- Длительная (непрерывная) форма: ちいさく (тийсаку);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": ちいさく (тийсаку);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": ちいさかろ (тийсакаро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": ちいさけれ (тийсакэрэ);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": ちいさかれ (тийсакарэ);
- Простая форма прошедшего времени: ちいさかった (тийсакатта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: ちいさく(は)ない (тийсаку (ва) най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: ちいさく(は)なかった (тийсаку (ва) накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: ちいさいです (тийсай дэсу);
- て-форма: ちいさくて (тийсакутэ);
- Условное наклонение: ちいさければ (тийсакэрэба);
- Условное предварительное наклонение: ちいさかったら (тийсакаттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: ちいさかろう (тийсакаро:);
- Наречное наклонение: ちいさく (тийсаку);
- Степень, качество (-ость, -ство): ちいささ (тийсаса);
Синонимы:- 小さな [ちいさな (тийса на)]: 1) маленький; небольшой; крошечный; миниатюрный; 2) молодой; маленький; младший;
Антонимы:- 大きい [おおきい (оокий)]: 1) большой; 2) широкий; огромный; просторный; необъятный;
Другие выражения содержащие 小さい:- 気が小さい [きがちいさい (кигатийсай)]: трусливый; бесхарактерный; малодушный; робкий;
|