|
|
Выражение 戊辰 [つちのえたつ (цутиноэтацу),ぼしん (босин)] имеет значения:- пятый год в японском шестидесятилетнем астрологическом цикле;
- год Дракона (год, который, при делении на 60, в остатке даёт 8);
и состоит из следующих кандзи:- 戊: 1) [つちのえ (цутиноэ), ぼ (бо)]: пятый по счёту, старшинству; 2) [つちのえ (цутиноэ), ぼ (бо)]: Дракон; знак Дракона (пятый знак китайского Зодиака - с 7 до 9 часов утра, восток-юго-восток, март);
Смотрите также:- 革運 [かくうん (какуун)]: один из годов санкаку в японской космологии (год приносящий изменения);
- 三革 [さんかく (санкаку)]: 1) три типа оружия изготовленных из кожи; 2) в японской космологии - три года приносящие изменения (革命, 革運, 革令);
- 革命 [かくめい (какумэй)]: 1) революция; государственный переворот; 2) один из годов санкаку;
- 革令 [かくれい (какурэй)]: один из годов санкаку в японской космологии (год приносящий изменения);
- 甲子 [きのえね (киноэнэ),かっし (касси)]: 1) первый год в японском шестидесятилетнем астрологическом цикле; 2) год Крысы;
- 年号 [ねんごう (нэнго:)]: 1) название эры, эпохи; 2) номер календарного года;
|