|
|
Выражение 三革 [さんかく (санкаку)] имеет значения:- три типа оружия изготовленных из кожи (кожаная броня, шлем, и щит);
- в японской космологии - три года приносящие изменения (革命, 革運, 革令);
и состоит из следующих кандзи:- 三 [さん (сан)]: три;
- 革 [かく (каку)]: кожа, шкура животного;
Смотрите также:- 革命 [かくめい (какумэй)]: 1) революция; государственный переворот; 2) один из годов санкаку;
- 革運 [かくうん (какуун)]: один из годов санкаку в японской космологии (год приносящий изменения);
- 戊辰 [つちのえたつ (цутиноэтацу),ぼしん (босин)]: 1) пятый год в японском шестидесятилетнем астрологическом цикле; 2) год Дракона;
- 甲子 [きのえね (киноэнэ),かっし (касси)]: 1) первый год в японском шестидесятилетнем астрологическом цикле; 2) год Крысы;
- 革令 [かくれい (какурэй)]: один из годов санкаку в японской космологии (год приносящий изменения);
- 年号 [ねんごう (нэнго:)]: 1) название эры, эпохи; 2) номер календарного года;
Омофоны:- 三角 [さんかく (санкаку)]: треугольник (в геометрии);
|