Выражение 三革 [さんかく (санкаку)] имеет значения:

  1. три типа оружия изготовленных из кожи (кожаная броня, шлем, и щит);
  2. в японской космологии - три года приносящие изменения (革命, 革運, 革令);

и состоит из следующих кандзи:

  • [さん (сан)]: три;
  • [かく (каку)]: кожа, шкура животного;

Смотрите также:

  • 革命 [かくめい (какумэй)]: 1) революция; государственный переворот; 2) один из годов санкаку;
  • 革運 [かくうん (какуун)]: один из годов санкаку в японской космологии (год приносящий изменения);
  • 戊辰 [つちのえたつ (цутиноэтацу),ぼしん (босин)]: 1) пятый год в японском шестидесятилетнем астрологическом цикле; 2) год Дракона;
  • 甲子 [きのえね (киноэнэ),かっし (касси)]: 1) первый год в японском шестидесятилетнем астрологическом цикле; 2) год Крысы;
  • 革令 [かくれい (какурэй)]: один из годов санкаку в японской космологии (год приносящий изменения);
  • 年号 [ねんごう (нэнго:)]: 1) название эры, эпохи; 2) номер календарного года;

Омофоны:

  • 三角 [さんかく (санкаку)]: треугольник (в геометрии);