|
|
Выражение 無断外泊 [むだんがいはく (мудангайхаку)] имеет значения:- отсутствие дома в течении ночи незамеченным; ночёвка вне дома без разрешения;
и состоит из следующих кандзи:- 無 [む (му)]: 1) ничто; ничего; 2) ни да, ни нет - ответ на коан (загадка, головоломка в дзен-буддизме на которую нельзя дать точного формального ответа); 3) отрицание; отрицательный ответ; 4) отсутствие чего-либо;
- 断 [だん (дан)]: 1) неудача; неуспех; провал; 2) отрезать; отрубать (кусок от чего-либо); 3) обрывать; прерывать; внезапно прекращать;
- 外 [がい (гай)]: 1) иностранный; зарубежный; 2) кроме; за исключением (как суффикс);
- 泊 [はく (хаку)]: 1) количество суток проведённых где-либо (например, в отеле); 2) на одну ночь; в течение одной ночи; 3) останавливаться где-либо (например, в отеле); 4) стоять на якоре; стоять на приколе; 5) трёхдневное пребывание (где-либо);
|