< 造
適 >

Этимология кандзи:

Фонетико-семантическое объединение:辵[идти] + фонетическая часть 咼

Значения:

  • проходить (сквозь,через); пересекать (что-либо);

Чтения кандзи:

  • Он - か (ка)
  • Кун - すぎる (сугиру), あやまつ (аямацу), とが (тога)

Тип кандзи:

Число линий: 13

Ключ:

Ввод кандзи: YBBR (卜月月口)

Примеры употребления:

  • 経過 [けいか (кэйка)] - 1) течение, прохождение времени; 2) развитие, продвижение с течением времени; 3) продвижение, прогресс, переход в другое состояние, фазу, стадию;
  • 自信過剰な [じしんかじょうな (дзисин-кадзё: на)] - слишком уверенный; самонадеянный;
  • 輸入超過 [ゆにゅうちょうか (юнюутё:ка)] - излишек, избыток импорта;
  • 透過 [とうか (то:ка)] - 1) проникновение; 2) пропускание;
  • 通り過ぎる [とおりすぎる (тоорисугиру)] - пересекать; переходить; миновать (через что-либо);
  • 通過 [つうか (цуука)] - 1) прохождение через, сквозь; 2) прохождение, сдача экзамена в школе; 3) прохождение, принятие закона; 4) прохождение отбора, проверки;
  • 過ぎ [すぎ (суги)] - 1) прошлое время; после- (чего-либо); 2) слишком много (чего-либо);
  • 過ぎる [すぎる (сугиру)] - 1) превышать; превосходить (что-либо); 2) делать слишком много чего-либо; перестараться что-либо делать (как вспомогательный глагол к основному глаголу);
  • 過ごす [すごす (сугосу)] - 1) проводить время (как правило, о проведении выходных); 2) делать что-либо слишком; переусердствовать; заходить слишком далеко;
  • 過信 [かしん (касин)] - слишком большое доверие; переоценка;
  • 過労 [かろう (каро:)] - перенапряжение; переутомление;
  • 過半数 [かはんすう (кахансуу)] - большинство; большая половина (доля превосходящая все остальные вместе взятые);
  • 過去 [かこ (како)] - прошлое; минувшие дни;
  • 過多 [かた (ката)] - 1) избыточный; излишний; 2) избыток; излишек; превышение;
  • 過酷 [かこく (какоку)] - суровый; жестокий;
  • 過酷だ [かこくだ (какокуда)] - жестокий; суровый; жёсткий;
  • 過酸化水素 [かさんかすいそ (касанкасуйсо)] - перекись водорода;