Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 看病する [かんびょうする (камбё:суру)] имеет значения:

  1. ухаживать за больным;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 看病 [かんびょう (камбё:)]: уход за больным;
  • する[суру]: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 看病.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 看病する (камбё:-суру);
  • отрицательное непрошедшее время: 看病しない (камбё:-синай);
  • прошедшее время: 看病した (камбё:-сита);
  • отрицательное прошедшее время: 看病しなかった (камбё:-синакатта);
  • повелительное наклонение: 看病しろ (камбё:-сиро), 看病せよ (камбё:-сэё);
  • конъюнктивная форма: 看病し (камбё:-си);
  • て-форма: 看病して (камбё:-ситэ);
  • волевое наклонение: 看病しよう (камбё:-сиё:), 看病せよう (камбё:-сэё:);
  • сослагательное наклонение: 看病し (камбё:-си);
  • условная ра-форма: 看病したら (камбё:-ситара);
  • условная эба-форма: 看病すれば (камбё:-сурэба);
  • пассивный залог: 看病される (камбё:-сарэру);
  • каузатив: 看病させる (камбё:-сасэру), 看病さす (камбё:-сасу);
  • вероятностная форма: 看病できる (камбё:-дэкиру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 看病します (камбё:-симасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 看病しません (камбё:-симасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 看病しました (камбё:-симасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 看病いませんでした (камбё:-имасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 看病しませ (камбё:-симасэ);
  • вежливая て-форма: 看病しまして (камбё:-симаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 看病しましょう (камбё:-симасё:);