Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Здесь представлены тексты на русском языке записанные с помощью хираганы, катаканы и чтений кандзи. Поупражняйтесь в их чтении. Если вы хотите читать свои тексты, преобразуйте их в кану здесь.

Чтения хираганы

Ниже приведены примеры русского текста записанные хираганой, попробуйте прочитать их.

Правила преобразования русского текста в хирагану:

  1. Строка переводится в нижний регистр;
  2. Буквы 'ч', 'ш', 'щ', 'ц' (кроме слога 'цу', который переводится в つ (цу)) переводятся в 'с';
  3. Буквы 'й', 'ы' переводятся в 'и', 'е' - в 'э', 'л' - в 'р';
  4. Буква 'ж' заменяется в 'дз';
  5. Буква 'ф' переводится в 'х' (кроме слога 'фу', который переводится в ふ (фу));
  6. Слоги 'ху' и 'ту' переводятся в ひゅ (хю) и ちゅ (тю);
  7. Буква 'н' стоящая перед согласной переводится в ん (н);
  8. Согласные стоящие перед такой же согласной заменяются сокуоном っ;
  9. Сочетание 'зд' заменяется на 'дз';
  10. Преобразованная строка по частям заменяется соответствующими знаками хираганы;
  11. Оставшиеся незаменённые согласные (стоящие перед другими согласными или в конце слова) заменяются на соответствующие слоги хираганы с 'я' (если согласная стоит перед 'ь'), 'э' (если согласная стоит перед 'ъ') или 'у' (во всех остальных случаях); согласные 'д' и 'з' заменяются слогами на 'дз';

  1. かせい べっすめるちゅにい ぶろしるしゃ ぽず ぽえず, うとぴるしゃ, ざすちゅれりるしゃ, おちゅらゐるしゃ, ゔ おぶせむ, らずゔれかるしゃ ゑしゃ ぜん...
    касэи бэссумэрутюнии буросируся подзу поэдзу, утопируся, дзасутюрэрируся, отюравируся, ву обусэму, радзувурэкаруся вэся дзэн...

  2. むず ぷりすたよちゅ く ずえね ゔ ぽすてり, おな えむ ごをりちゅ:
    - おちゅすたん, や せごずにゃ ね もぐ.
    むず らっせるずえの:
    - ざ すと ゐ ゔせ すごをりりしゃ すと り?
    мудзу пурисутаётю ку дзуэнэ ву посутэри, она эму говоритю:
    - отюсутан, я сэгодзуня нэ могу.
    мудзу рассэрудзуэно:
    - дза суто ви вусэ суговоририся суто ри?

  3. な うくらいんすこむ てれゐぜにい いじょちゅ あめりかんすきい ぼえゐく.
    ぐらゔにい げろい らずごわりわえちゅ す ずるごむ:
    - how do you do? - すぷらしわえちゅ おん.
    - all right. - おちゅゑさえちゅ とわりす.
    ぺれをず:
    - かく ち えと ぜらえしゃ?
    - とりゃこ ぷらをい.
    на укураинсукому тэрэвидзэнии идзётю амэрикансукии боэвику.
    гуравунии гэрои радзуговариваэтю су дзуругому:
    - how do you do? - супурасиваэтю он.
    - all right. - отювэсаэтю товарису.
    пэрэводзу:
    - каку ти это дзэраэся?
    - торяко пуравои.

  4. ゔ すをぼずのえ おちゅ らぼち ゔれみゃ ぷらぽるしく ぞごにゃいろ はるちゅりる - をえわる な すとろね ぷろちゔにか...
    ву сувободзуноэ отю работи вурэмя пурапорусику дзогоняиро харутюриру - воэвару на суторонэ пуротивуника...

  5. わす ぷろえずのい びれちゅ ぷろするじちゅ わむ ねむのご ぞりゃせ, えすり ゐ ぷろえぜて すをゆ おすたのゔく.
    васу пуроэдзунои бирэтю пуросурудзитю ваму нэмуного дзорясэ, эсури ви пуроэдзэтэ сувою осутановуку.

  6. ゔせら な れくしい うくれっにい ぷろへっそる ぽかじわる えれくちゅろまぐにちゅにえ をるに. ぽろゐな すちゅぜんとゔ いひゅ うゐぜら...
    вусэра на рэкусии укурэннии пурохэссору покадзивару эрэкутюромагунитюниэ воруни. поровина сутюдзэнтову ихю увидзэра...

  7. おすたのゔき おべやゔりゃいて ぐろむこ い ざらねえ. ゔしょ らゔの ずえ ざくりして こぐざ ぷろえぜて.
    осутановуки обэявуряитэ гуромуко и дзаранээ. вусё равуно дзуэ дзакуриситэ когудза пуроэдзэтэ.

  8. - ざいし えすちゃ? - くりさる ぜず まざい いず すをえい ろずき, すちゅさ ゑすろむ ぽ ぼるちゅ ちたにか.
    - дзаиси эсутя? - курисару дзэдзу мадзаи идзу сувоэи родзуки, сутюса вэсурому по борутю титаника.

  9. ずわ むじか らずごわりわゆちゅ:
    - ぽせむ ちゅをい しん たく びすちゅろ らすちょちゅ, ざ うし ちゃねしゃ すと り?
    - ね, や ぷろすと もにとる かずじい めしゃす な 5 すむ ぽずにまゆ!
    дзува мудзика радзуговариваютю:
    - посэму тювои син таку бисутюро расутётю, дза уси тянэся суто ри?
    - нэ, я пуросуто монитору кадзудзии мэсясу на 5 суму подзунимаю!

  10. のゐえ るっすきえ おちゅくりり ぽいすこゐい せるゑる ぽず なずわにえむ www.tipa.au
    новиэ руссукиэ отюкурири поисуковии сэрувэру подзу надзуваниэму www.tipa.au

  11. そとゐい てれほん - えじんすちゅゑっなや ゑしゃ, ことろい むずしに めりゃちゅしゃ う こご めんせ.
    сотовии тэрэхон - эдзинсутювэнная вэся, которои мудзусини мэрятюся у кого мэнсэ.

  12. べろるっすきえ ぱるちざに すまじわり れりゃし そりぞろむ. ぽすれ せご はしすちゅすきえ えせろに す ぷろぞをりゃすちゅゐえむ おすたなゔりわりしゃ とりゃこ を ゔらじをすとけ.
    бэроруссукиэ парутидзани сумадзивари рэряси соридзорому. посурэ сэго хасисутюсукиэ эсэрони су пуродзоворясутювиэму осутанавуриварися торяко о вурадзивосутокэ.

  13. うしてりゃにさ ゔ すこれ ぐるじちゅ:
    - ゐ ずなえて, ぜち, えすり せろゑく ぷろほ ゐじちゅ おずにむ ぐらぞむ, と ゔとりむ, かく ぷらゐろ, おん ゐじちゅ ごらぞ るっせ. くと-にぶじゃ もずえちゅ ぷりゑすち あなろぎすにい ぷりめる?
    ゔすたえちゅ ををすか い ごをりちゅ:
    - ずなえて, まりゃ わっな, えすり う こご-と おずな のが ころせ, と ずるがや, おびすの, ずりっねえ.
    уситэряниса ву сукорэ гурудзитю:
    - ви дзунаэтэ, дзэти, эсури сэровэку пурохо видзитю одзуниму гурадзому, то вуториму, каку пуравиро, он видзитю горадзо руссэ. куто-нибудзя модзуэтю пуривэсути анарогисунии пуримэру?
    вусутаэтю вовосука и говоритю:
    - дзунаэтэ, маря ванна, эсури у кого-то одзуна нога коросэ, то дзуругая, обисуно, дзуриннээ.

  14. - あっろ! えと もるぐ? ぶぜちゅ ずをにちゃ もや まま - ぺれざいて, すと そ むのい ゔしょ ゔ ぽりゃずけ!
    - арро! это моругу? будзэтю дзувонитя моя мама - пэрэдзаитэ, суто со мунои вусё ву порядзукэ!

  15. - ぽるしく るずえゔすきい, すと ゐ ずまえて お りゅぶゐ す ぺるをご ゔずぐりゃざ?
    - えと いずみてりゃなや すちゅか! すちゅらすの えこのみちゅ ゔれみゃ!
    - порусику рудзуэвусукии, суто ви дзумаэтэ о рюбуви су пэрувого вудзугурядза?
    - это идзумитэряная сутюка! сутюрасуно экономитю вурэмя!

  16. ぽるしく るずえゔすきい びる みりむ い くりゃちゅるにむ せろゑこむ. の おずなずじ, な ぷりよめ う すたろい ぐらひに おん ゔじゃる ね ちゅ ゐるく ずりゃ りび... す てひゅ ぽる ぷろ ねご い ほじゃちゅ ゔしゃきえ がぞすち.
    порусику рудзуэвусукии биру мириму и курятюруниму сэровэкому. но одзунадзудзи, на пуриёмэ у сутарои гурахини он вудзяру нэ тю вируку дзуря риби... су тэхю пору пуро нэго и ходзятю вусякиэ гадзосути.

  17. らずゔらちゅ - えと せくす, ゔ ことろむ ち ね うさすちゅゔえしゃ.
    радзувуратю - это сэкусу, ву которому ти нэ усасутювуэся.

  18. ぷりほじちゅ ぼりゃのい な ぷりえむ く ぷしほあなりちく, ぷらちちゅ ざ ゐじちゅ $50. さじちゅしゃ ゔ くれすろ い もるしちゅ. ぬ, ぞくとる, えすてすちゅゑっの, ぴたえちゅしゃ えご らずごをりちゃ, うずなちゃ, ゔ せむ そすといちゅ えご ぷろぶれま... もるしちゅ... ゔ こんせ こんそゔ ぞくとる すみりるしゃ, とずえ しじちゅ... もるさちゅ... ゔれみゃ せあんさ ぽぞすろ く こんつ, ぼりゃのい ぷろさえちゅしゃ い うほじちゅ. せれず ねすこりゃこ ずねい おぴゃちゃ ぷりほじちゅ, ぷらちちゅ, さじちゅしゃ, もるしちゅ. もるしちゅ い ぷりゐくしい ゔらす. ゔれみゃ, ぼりゃのい うほじちゅ. な 15-む せあんせ ぼりゃのい い ごをりちゅ: "ぞくとる, あ わむ ね ぬずえん あっしすてんちゅ?"
    пуриходзитю борянои на пуриэму ку пусихоанаритику, пуратитю дза видзитю $50. садзитюся ву курэсуро и моруситю. ну, дзокутору, эсутэсутювэнно, питаэтюся эго радзуговоритя, удзунатя, ву сэму сосутоитю эго пуробурэма... моруситю... ву консэ консову дзокутору сумирируся, тодзуэ сидзитю... морусатю... вурэмя сэанса подзосуро ку концу, борянои пуросаэтюся и уходзитю. сэрэдзу нэсукоряко дзунэи опятя пуриходзитю, пуратитю, садзитюся, моруситю. моруситю и пуривикусии вурасу. вурэмя, борянои уходзитю. на 15-му сэансэ борянои и говоритю: "дзокутору, а ваму нэ нудзуэн ассисутэнтю?"

  19. 1. なろずなや むずろすちゃ: "ねちゅ ねくらしゐひゅ ずえんしん, えすちゃ まろ をずき".
    2. をずか すころ ぽぞろざえちゅ.
    3. すれずすちゅゐえ 1: くらしゐひゅ ずえんしん ぽうばゐちゅしゃ.
    4. すれずすちゅゐえ 2: ぷろほ びちゃ ずえんしのい - ゔせぐざ ざゐししゃ おちゅ せん な をずく.
    1. народзуная мудзуросутя: "нэтю нэкурасивихю дзуэнсин, эсутя маро водзуки".
    2. водзука сукоро подзородзаэтю.
    3. сурэдзусутювиэ 1: курасивихю дзуэнсин поубавитюся.
    4. сурэдзусутювиэ 2: пурохо битя дзуэнсинои - вусэгудза дзависися отю сэн на водзуку.

  20. にこぐざ せろゑく ね びわえちゅ たく ぶりぞく く そゑるせんすちゅゔ, かく ぷり ざぽるねにい あんけち な らぼちゅ.
    никогудза сэровэку нэ биваэтю таку буридзоку ку совэрусэнсутюву, каку пури дзапорунэнии анкэти на работю.

  21. - ぬ, ぞろを, ゔらし! あ ぐぜ えとちゅ わす ぷしほあなりちく?
    - ことりい?
    - ことりい ゔせら ごをりる, すと もや ぷろぶれま ゔ とむ, すと や にこぐざ ね すもぐ うびちゃ せろゑか..
    - ну, дзорово, вураси! а гудзэ этотю васу пусихоанаритику?
    - котории?
    - котории вусэра говориру, суто моя пуробурэма ву тому, суто я никогудза нэ сумогу убитя сэровэка..

Чтения катаканы

Ниже приведены примеры русского текста записанные катаканой, попробуйте прочитать их.

Правила преобразования русского текста в катакану:

  1. Строка переводится в нижний регистр;
  2. Буквы 'ч', 'ш', 'щ', (кроме слогов 'че', 'чэ', которые переводятся в チェ (че)) переводятся в 'с';
  3. Буквы 'й', 'ы' переводятся в 'и', 'е' - в 'э', 'л' - в 'р';
  4. Буква 'ж' заменяется на 'дз' (кроме слогов 'же' и 'жэ', которые переводятся в ジェ (джэ));
  5. Слоги 'ця', 'цю', 'цё' заменяются на 'ся', 'сю', 'сё';
  6. Буква 'н' стоящая перед согласной переводится в ん (н);
  7. Согласные стоящие перед такой же согласной заменяются сокуоном ッ;
  8. Сочетание 'зд' заменяется на 'дз', 'ие' - на 'иэ';
  9. Преобразованная строка по частям заменяется соответствующими знаками хираганы;
  10. Оставшиеся незаменённые согласные (стоящие перед другими согласными или в конце слова) заменяются на соответствующие слоги хираганы с 'я' (если согласная стоит перед 'ь'), 'э' (если согласная стоит перед 'ъ') или 'у' (во всех остальных случаях); согласные 'д' и 'з' заменяются слогами на 'дз';

  1. プリ ボムビョズケ, プリャシャテシャ ヴセ ポドゥ ピススアラミ. ヴ ニホゥ エショ ニクト ネ ポパダル.
    пури бомубёдзукэ, пуриясятэся вусэ поду писусуарами. ву ниху эсё никуто нэ попадару.

  2. - ポドゥマイ, ドロガヤ, デシャチャ レトゥ - イ ニ オドゥノイ スソリ!
    - ズナユ, トゥルス ネッサストゥニイ!
    - подумаи, дорогая, дэсятя рэту - и ни одунои сусори!
    - дзунаю, турусу нэссасутунии!

  3. - ドクトル, ウ モエイ ジェニ プロパル ゴロス. スト デラチャ?
    - ポプロブイテ セゴドゥニャ ウェルヌチャシャ ドモイ ヴ トゥリ ササ ノシ.
    - докутору, у моэи джэни пуропару горосу. суто дэратя?
    - попуробуитэ сэгодуня вэрунутяся домои ву тури саса носи.

  4. ナサロ ベレメンノスチ ビロ プロスト ザメサテリャノエ!..
    насаро бэрэмэнносути биро пуросуто дзамэсатэрияноэ!..

  5. ジェナ スプラシワエトゥ ムザ:
    - チ メニャ シリャノ リュビシャ, ドロゴイ?
    - ダ, カク イ チ メニャ.
    - ヌ, ズナエシャ!!!
    джэна супурасиваэту мудза:
    - ти мэня сирияно риюбися, дорогои?
    - да, каку и ти мэня.
    - ну, дзунаэся!!!

  6. ニキタ ホゥルショヴ ポセチル スウィノフェルム. エゴ スフォトグラフィロワリ ヴメステ ス ポロシャタミ. ドゥマリ, カク ポドゥピサチャ フォトグラフィユ: "ホゥルショヴ スレディ スウィネイ" イリ "スウィンイ ウォクルグ ホゥルショワ". ヴ コンセ コンツォヴ ナピサリ "トゥレチイ スレワ - トワリス ホゥルショヴ".
    никита хурусёву посэтиру сувинофэруму. эго суфотогурафировари вумэсутэ су поросятами. думари, каку подуписатя фотогурафию: "хурусёву сурэди сувинэи" ири "сувини вокуругу хурусёва". ву консэ концову написари "турэтии сурэва - товарису хурусёву".

  7. ヴ ベルディチェウェ ナ オドゥノイ ウリセ チェチレ ポルトゥニャズニホゥ ラヴキ.
    ナ ペルウォイ ナドゥピシャ: "ルッシイ ポルトゥノイ ヴ ロスシイ".
    ナ ヴトロイ: "ルッシイ ポルトゥノイ ヴ エヴロペ".
    ナ トゥレチャエイ: "ルッシイ ポルトゥノイ ヴ ミレ".
    ナ チェトゥウェルトイ: "ルッシイ ポルトゥノイ ナ エトイ ウリセ".
    ву бэрудичевэ на одунои урисэ четирэ порутунядзуниху равуки.
    на пэрувои надупися: "руссии порутунои ву росусии".
    на вуторои: "руссии порутунои ву эвуропэ".
    на турэтяэи: "руссии порутунои ву мирэ".
    на четувэрутои: "руссии порутунои на этои урисэ".

  8. オ チェロウェケ モズノ スディチャ ポ エゴ temporary internet files...
    о черовэкэ модзуно судитя по эго temporary internet files...

  9. - リュビシャ?
    - ダ.
    - ジェニシャシャ?
    - ネトゥ.
    - スレザイ
    - риюбися?
    - да.
    - джэнисяся?
    - нэту.
    - сурэдзаи

  10. オベヤヴレニエ:
    ジェラユシム イズサチャ アングリイスキイ ヤジク ウ オピトゥノゴ プレポダワテリャ ザ ウメレンヌユ プラトゥ ウストゥプリュ メスト ヴ 8-ブ クラッセ.
    обэявурэниэ:
    джэраюсиму идзусатя ангуриисукии ядзику у опитуного пурэподаватэрия дза умэрэнную пурату усутупурию мэсуто ву 8-бу курассэ.

  11. ピシャモ オトゥツァ シヌ-ストゥデントゥ.
    ...ウィシラユ テベ デシャチャ ルブレイ, カク チ イ プロシル, トリャコ ザポムニ
    - デシャチャ ピセトゥシャ ス オドゥニム ヌリョム, ア ネ ス ドゥヴミャ!!!
    писямо отуца сину-сутудэнту.
    ...висираю тэбэ дэсятя рубурэи, каку ти и пуросиру, торияко дзапомуни
    - дэсятя писэтуся су одуниму нуриёму, а нэ су дувумя!!!

  12. ムジク プリホディトゥ ドモイ ピャヤニイ ポドゥ ウトゥロ. ジェナ:
    - チ スト, スドゥレル? チ ポチェム ザヤウィルシャ ドモイ ヴ ピャチャ ウトゥラ?
    - ポトム スト エト エディンストゥウェンノエ ザウェデニエ, コトロエ オトゥクリト ヴ タコエ ヴレミャ.
    мудзику пуриходиту домои пяянии поду утуро. джэна:
    - ти суто, судурэру? ти почему дзаявируся домои ву пятя утура?
    - потому суто это эдинсутувэнноэ дзавэдэниэ, котороэ отукурито ву такоэ вурэмя.

  13. エデトゥ タクシストゥ ポ クレサチク, トルモズィトゥ エゴ ネグル:
    - ド ポドラ ドウェズィ, ブラトゥ!
    - ベゲモトゥ テベ ブラトゥ!!!
    - スト ドッラロヴ プラス!!!
    - サディシャ, ブラトゥ!!!!!!
    эдэту такусисуту по курэсатику, торумозиту эго нэгуру:
    - до подора довэзи, бурату!
    - бэгэмоту тэбэ бурату!!!
    - суто доррарову пурасу!!!
    - садися, бурату!!!!!!

  14. - ミコラ, ネ ホディ トゥダ, タム ミニ!!!
    - ソゴ?!
    - ミニ タム, ミニ!!!
    - ソゴ?!
    - ミニ タム, ゴウォリュ!
    バ-バホゥ!!!
    - エホゥ, ミコラ, ミコラ.
    - ソゴ?!
    - микора, нэ ходи туда, таму мини!!!
    - сого?!
    - мини таму, мини!!!
    - сого?!
    - мини таму, говорию!
    ба-баху!!!
    - эху, микора, микора.
    - сого?!

  15. ヴ チェム スホドゥストゥウォ メズドゥ ドゥヴミャ フラザミ "ネイゾリロワッニイ プロウォドゥ プロホディトゥ ポドゥ テレズコイ" イ "ゴリイ プロウォドゥニク レジトゥ ポドゥ ポエゾム"? オベ エチ フラジ ナ アングリイスコム ズヴサトゥ ソウェルセンノ オディナコウォ. ウェリク イ モグス ルッスキイ ヤジク!
    ву чему суходусутуво мэдзуду дувумя фурадзами "нэидзорированнии пуроводу пуроходиту поду тэрэдзукои" и "гории пуроводунику рэдзиту поду поэдзому"? обэ эти фурадзи на ангуриисукому дзувусату совэрусэнно одинаково. вэрику и могусу руссукии ядзику!

  16. プシヒアトゥル ラスコウォ ゴウォリトゥ オチェレドゥノム パツィエントゥ:
    - プロス ワス レシャ, ラッスラビチャシャ イ ラッスカザチャ ムネ オボ ヴセホゥ ワシホゥ ザボタホゥ.
    - アホゥ, ドクトル, ウィ - モヤ ポスレドゥニャヤ ナデズダ! ネウジェリ イ ウ ワス ネ ナイデトゥシャ チシャシ ルブレイ ド ポルスキ?
    пусихиатуру расуково говориту очерэдуному пациэнту:
    - пуросу васу рэся, рассурабитяся и рассукадзатя мунэ обо вусэху васиху дзаботаху.
    - аху, докутору, ви - моя посурэдуняя надэдзуда! нэуджэри и у васу нэ наидэтуся тисяси рубурэи до порусуки?

  17. ラズボガテル カク-ト ムジク, クピル "ザポロジェス". ア ドゥルズャヤ エゴ
    プリカリワユトゥ:
    - モロデス! クラッスヌユ チ セベ タスク オトゥホゥワチル!
    - ダ スト ウィ ポニマエテ? ウィ ズ ネ ウィデリ, カク オナ ポ トゥラッセ イデトゥ! ヤ ナ ネイ ヴチェラ セスチソチイ "メルセデス" スデラル, カク ストヤチェゴ!
    - アイ, モロデス! ウ トゴ, ネボシャ, イ ワレズカ オトゥウィスラ?
    - ワレズカ? ネ ト スロウォ! アズ ザプラウォスニイ スラング イズ ルク ウパル!
    радзубогатэру каку-то мудзику, купиру "дзапороджэсу". а дурузяя эго
    пурикариваюту:
    - мородэсу! курассуную ти сэбэ тасуку отухуватиру!
    - да суто ви понимаэтэ? ви дзу нэ видэри, каку она по турассэ идэту! я на нэи вучера сэсутисотии "мэрусэдэсу" судэрару, каку сутоячего!
    - аи, мородэсу! у того, нэбося, и варэдзука отувисура?
    - варэдзука? нэ то сурово! адзу дзапуравосунии сурангу идзу руку упару!

  18. ウォ ヴレミャ スデブノゴ プロセスサ ヴ オドゥノム ネボリャソム ゴロドゥケ アドゥウォカトゥ ザダエトゥ ウォプロス スウィデテリャニセ, ポジロイ ダメ:
    - ミスシス スミトゥ, ウィ ズナエテ, クト ヤ?
    - コネスノ ジェ ヤ ワス ズナユ, ミステル ドゥジェッフェルソン, ヤ ポムニュ ワス エセ ス テホゥ ポル, コグダ ウィ ペスコム ポドゥ ストル ホディリ. ムネ ダジェ, ポムニュ, プリホディロシャ ポドゥグズニキ ワム メニャチャ. イ ポ プラヴデ ゴウォリャ, ウィ メニャ グルボコ ラゾサロワリ. ウィ ポストヤンノ ルジェテ, イズメニャエテ ジェネ, マニプリルエテ リュヂャミ イ ザ グラザ ナジワエテ イホゥ イディオタミ. ウィ ッシタエテ セビャ ウォスホヂャセイ ズウェゾイ, ノ ナ サモム デレ ウィ ヴセゴ リシャ ザルキイ ヴトロソルトゥニイ アドゥウォカチスコ. テペリャ, ヤ ドゥマユ, ヴセ ウィヂャトゥ, スト ヤ ワス オトゥリスノ ズナユ.
    ネムノゴ オバルデヴシイ オトゥ タコイ レシ アドゥウォカトゥ, ネ ズナヤ スト デラチャ, ウカジワエトゥ ナ アドゥウォカタ ザシチ イ スプラシワエトゥ:
    - ミスシス スミトゥ, ウィ ズナコミ ス アドゥウォカトム ドゥルゴイ ストロニ?
    - ダ, ミステラ カスシディ ヤ トジェ ズナユ, ヤ プリスマトゥリワラ ザ ニム, コグダ オン ビル マレンキイ, イ エム ムネ トジェ プリホディロシャ メニャチャ ポドゥグズニキ. イ ヴ ネム ヤ タクジェ オチェン ラゾサロワナ: オン ロディリャ, ゴトヴ スデラチャ スト ウゴドゥノ, リシャ ビ ネ ラボタチャ. オン ピャエトゥ カク スウィンヤ イ ネ スポソベン ポストゥロイチャ プロスニホゥ オトゥノセニイ ス ジェンシノイ. ク トム ジェ エゴ オフィス - サミイ ウボギイ ヴ エトム ゴロデ, イ エム ウダヨトゥシャ ウィジチャ リシャ ブラゴダリャ ウクロネニユ オトゥ ウプラチ ナロゴヴ. ヤ ドゥマユ, ヴセム ポニャトゥノ, スト イ エゴ ヤ トジェ ズナユ.
    ヴセ プリストゥストゥヴユスイェ ヴ ザレ ナシナユトゥ セプタチャシャ メズドゥ ソボイ, イ スヂャヤ, プレズデ チェム プリズワチャ ヴセホゥ ク チシネ, ポズイワエトゥ ク セベ エチホゥ アドゥウォカトヴ イ セポトム ゴウォリトゥ イム:
    - エスリ クト-ト イズ ワス スプロシトゥ ウ ミスシス スミトゥ, ズナエトゥ リ オナ メニャ, ヤ トム トゥトゥ ジェ プリパヤユ オスコルブレニエ スダ イ オン ウジェ チェレズ 5 ミヌトゥ ブデトゥ ヴ チュリャメ!
    во вурэмя судэбуного пуросэсуса ву одуному нэбориясому городукэ адувокату дзадаэту вопуросу сувидэтэриянисэ, подзирои дамэ:
    - мисусису сумиту, ви дзунаэтэ, куто я?
    - конэсуно джэ я васу дзунаю, мисутэру дуджэффэрусон, я помуню васу эсэ су тэху пору, когуда ви пэсукому поду сутору ходири. мунэ даджэ, помуню, пуриходирося подугудзуники ваму мэнятя. и по пуравудэ говория, ви мэня гурубоко радзосаровари. ви посутоянно руджэтэ, идзумэняэтэ джэнэ, манипурируэтэ риюдями и дза гурадза надзиваэтэ иху идиотами. ви сситаэтэ сэбя восуходясэи дзувэдзои, но на самому дэрэ ви вусэго рися дзарукии вуторосорутунии адувокатисуко. тэпэрия, я думаю, вусэ видяту, суто я васу отурисуно дзунаю.
    нэмуного обарудэвусии оту такои рэси адувокату, нэ дзуная суто дэратя, укадзиваэту на адувоката дзасити и супурасиваэту:
    - мисусису сумиту, ви дзунакоми су адувокатому дуругои суторони?
    - да, мисутэра касусиди я тоджэ дзунаю, я пурисуматуривара дза ниму, когуда он биру марэнкии, и эму мунэ тоджэ пуриходирося мэнятя подугудзуники. и ву нэму я такуджэ очен радзосарована: он родирия, готову судэратя суто угодуно, рися би нэ работатя. он пяэту каку сувиня и нэ супособэн посутуроитя пуросуниху отуносэнии су джэнсинои. ку тому джэ эго офису - самии убогии ву этому городэ, и эму удаётуся видзитя рися бурагодария укуронэнию оту упурати нарогову. я думаю, вусэму понятуно, суто и эго я тоджэ дзунаю.
    вусэ пурисутусутувуюсуиэ ву дзарэ насинаюту сэпутатяся мэдзуду собои, и судяя, пурэдзудэ чему пуридзуватя вусэху ку тисинэ, подзуиваэту ку сэбэ этиху адувокатову и сэпотому говориту иму:
    - эсури куто-то идзу васу супуроситу у мисусису сумиту, дзунаэту ри она мэня, я тому туту джэ пурипаяю осукорубурэниэ суда и он уджэ черэдзу 5 минуту будэту ву тюриямэ!

Чтения кандзи

Ниже приведены примеры русского текста записанные хираганой и чтениями кандзи, попробуйте прочитать их.

  1. 十根ちゅ ぱろ歩図. ゔせ ゐぶら市和ゆちゅ舎 ざ ぼるちゅ. 課図じ胃 ひゅ腸絵ちゅ せべ ぽ図る素の絵 ぷらゔ素れ図素ちゅを, 素都び 根う十ぬちゃ. 図絵ん品 ぽ図ぷ利ら 句 素を絵無 無図, 事利胃 素ひゅ輪血る舎 ざ 図ゑりゃ 素 他ぶ利素児胃 "ばる", 胃 ざ句利差ら:
    - 根ごじゃ胃! や 図なら, 具ぜ 手びゃ 胃素可ちゃ!
    тонэтю пароходзу. вусэ вибурасиваютюся дза борутю. кадзудзии хюватаэтю сэбэ подзурусуноэ пуравусурэдзусутюво, сутоби нэ утонутя. дзуэнсина подзупурира ку сувоэму мудзу, котории сухюватируся дза дзувэря су табурисукои "бару", и дзакурисара:
    - нэгодзяи! я дзунара, гудзэ тэбя исукатя!

  2. ゔ 飛らるもに胃 を ゔれみゃ 児んせる他 胃図 ぱる手ら 句利差ちゅ:
    - ぞ句都ら! 絵素ちゃ ぞ句都る!?
    素 ばる児な:
    - や 日るる具! 素都 素る市ろ舎?
    - 児っれが! 可果や ぷれ倉素なや 無じ可!!!
    ву хирарумонии о вурэмя консэрута идзу парутэра курисатю:
    - дзокутора! эсутя дзокутору!?
    су барукона:
    - я хируругу! суто сурусирося?
    - коррэга! какая пурэкурасуная мудзика!!!

  3. 案具利胃素酒胃 び図根素面 ぽる氏る ぴ舎も おちゅ 児っれぎ. ぴ舎も 具ら詩ろ:
    "ぞろご胃 せる, ぽ素児略 もや せ句れ他る差 - ざま, や 根 も具 ぷろじ句都和ちゃ 絵胃 都, 素十 お 和素 図まゆ. ぼれ絵 都ご, ぽ素児略 や - 図図絵んちゅりゃ面, や 根 夢ゆ ぷら輪 ざ図絵 図まちゃ お 和素 他句. の 他句 格 ゐ に 都, に 図るご絵, や なぜゆ舎, ゐ ぽ胃みょ手 めにゃ
    ぷらゐりゃの."
    ангуриисукии бидзунэсумэн порусиру писямо отю коррэги. писямо гурасиро:
    "дзорогои сэру, посукоряку моя сэкурэтаруса - дзама, я нэ могу пуродзикутоватя эи то, суто о васу дзумаю. борээ того, посукоряку я - дзудзуэнтюрямэн, я нэ имэю пурава дзадзуэ дзуматя о васу таку. но таку каку ви ни то, ни дзуругоэ, я надзэюся, ви поимётэ мэня
    пуравиряно."

  4. ゔ んゆ-魚る句素酒胃 ばる ざ歩じちゅ ぴん具ゐん, ぽ図歩じちゅ 句 素都胃食 胃 ざ課じ輪絵ちゅ う ばるめな 図を胃の胃 ゐ素記. うばるめな 具らざ な ろぶ ぽれ図利 胃 恩, ぽにゃちゅの絵 ぜろ, ゔ ら素手りゃっの素血 べじちゅ 句 ゔらぜりゃつ ゔ ざ図にゅゆ児無なちゅ. ゔらぜれ素 素ぽ児胃の 詩じちゅ せべ 胃 ざにま絵ちゅ舎 課記無-都 素を胃無 ぜろ無. ばる面 絵無:
    - 素る再, 他無 ぴん具ゐん ぷ利せる, ざ課ざる 図を胃の胃 ゐ素酒, しょ 無根 ぜらちゃ?
    ゔらぜれ素 素ぽ児胃の, 根 おちゅ利和や舎 おちゅ ぜる 胃 根 ぽ図にまや ごろゐ, 絵無 ゔ おちゅゑちゅ:
    - をじゃ身 素 根ご 20 ば句十ゔ.
    ぬ ばる面 ゔしょ 他句 胃 素ぜらる, ぴん具ゐん 素を胃 20 ば句十ゔ おちゅざる 胃 素十胃ちゅ せべ う 素都胃記 胃ゐ素記 ぽちゃぎ和絵ちゅ. ばるめな, 児根素の, りゅぼぴちゅ素ちゅを ら素ぴら絵ちゅ 胃 恩, ぷろ血らや 素他可に, れ市る 画-十ざゔやざちゃ 素 ぴん具ゐの無 べせ図:
    - をおぶせ-都 根 差素十 ゔ な素 ばる ぴん具ゐに ざ歩じゃちゅ, - な差る 恩.
    あ ぴん具ゐん 絵無 ゔ おちゅゑちゅ:
    - 絵素利 ぶぜ手 ぶらちゃ ぽ 20 ば句十ゔ ざ 図を胃の胃 ゐ素記, 都 胃 をおぶせ ざ歩じちゃ 根 ぶ図ちゅ.
    ву ню-иорукусукии бару дзаходзитю пингувин, подзуходзитю ку сутоикэ и дзакадзиваэтю у барумэна дзувоинои висуки. у барумэна гурадза на робу порэдзури и он, понятюноэ дзэро, ву расутэрянносути бэдзитю ку вурадзэряцу ву дзадзунюю комунатю. вурадзэрэсу супокоино сидзитю сэбэ и дзанимаэтюся какиму-то сувоиму дзэрому. барумэн эму:
    - сурусаи, таму пингувин пурисэру, дзакадзару дзувоинои висуки, сё мунэ дзэратя?
    вурадзэрэсу супокоино, нэ отюриваяся отю дзэру и нэ подзунимая горови, эму ву отювэтю:
    - водзями су нэго 20 бакусову.
    ну барумэн вусё таку и судзэрару, пингувин сувои 20 бакусову отюдзару и сутоитю сэбэ у сутоики и висуки потягиваэтю. барумэна, конэсуно, рюбопитюсутюво расупираэтю и он, пуротирая сутакани, рэсиру каку-то дзавуядзатя су пингувиному бэсэдзу:
    - вообусэ-то нэ сасуто ву насу бару пингувини дзаходзятю, - насару он.
    а пингувин эму ву отювэтю:
    - эсури будзэтэ буратя по 20 бакусову дза дзувоинои висуки, то и вообусэ дзаходзитя нэ будзутю.

  5. 無じ句 絵ぜちゅ ゔ あゔ十ぶせ 胃 を図無差絵ちゅ舎:
    - 素都 ざ なろ図 ぽせる! 肉十 め素他 根 う素ちゅぴちゅ.
    絵無 おちゅゑ差ゆちゅ:
    - ぬ せご ゐ を図無差絵手舎! ゑじゃ ゐ 図絵 差身 死じ手.
    - あ 都る句? 図絵な-十 ゑじゃ う図絵 せ利胃 差素 素都胃ちゅ!
    мудзику эдзэтю ву авутобусэ и водзумусаэтюся:
    - суто дза народзу посэру! никуто мэсута нэ усутюпитю.
    эму отювэсаютю:
    - ну сэго ви водзумусаэтэся! вэдзя ви дзуэ сами сидзитэ.
    - а торуку? дзуэна-то вэдзя удзуэ сэрии сасу сутоитю!

  6. ゔ ちゅろっ例ぶせ 図ゑ ぜゔ素素記 15-16 れちゅ 食じゃちゅ, べせ図ゆちゅ. な お素他のゔ食 ざ歩じちゅ ぱれん, 素他のゐちゅ舎 りゃぞ無 胃 ごを利ちゅ, う利ばや舎:
    - お, 果酒絵 ぜゔ素記 食無ぱ血素に絵.
    ぜゔ素記 素無差ゆちゅ舎:
    - ざ ぷりゃ無 う図 市無ぱ血素に絵...
    ぱれん:
    - ぬ ら図の, 素素, 素素...
    ву тюроррэибусэ дзувэ дзэвусусуки 15-16 рэтю сидзятю, бэсэдзуютю. на осутановукэ дзаходзитю парэн, сутановитюся рядзому и говоритю, урибаяся:
    - о, какиэ дзэвусуки симупатисуниэ.
    дзэвусуки сумусаютюся:
    - дза пуряму удзу симупатисуниэ...
    парэн:
    - ну радзуно, сусу, сусу...

  7. な らぼ手 ゔせ具ざ ゐ倉じ和胃手舎 な 100%!
    12% ゔ ぽ根ぜりゃ肉, 23% を ゔ十る肉, 40% ゔ 素れ図, 20% ゔ せちゅゑる具 胃 5% ゔ ぴゃちゅにつ.
    на работэ вусэгудза викурадзиваитэся на 100%!
    12% ву понэдзэрянику, 23% о вуторунику, 40% ву сурэдзу, 20% ву сэтювэругу и 5% ву пятюницу.

  8. 素るが おぶの氏ちゅ ご素手胃 ゐの無, な黒にゃ絵ちゅ舎 句 お図の無 胃図 ご素手胃:
    - あ 素十 ぴゃ絵ちゅ 輪差 図絵な?
    - もゆ 黒和.
    суруга обуноситю госутэи виному, накуроняэтюся ку одзуному идзу госутэи:
    - а суто пяэтю васа дзуэна?
    - мою курова.

  9. 無図 素 図絵の胃 ざにまゆちゅ舎 ぞま うぼる児胃 胃 ゔ図る具 な歩じゃちゅ 句ゐ他ん仕ゆ ま素手る素児胃 ぽ れ問ちゅ おぶゐ あ図 10-れちゅ根胃 ざゔの素血! 胃無, 絵素手素ちゅゑっの, 素他のゐちゅ舎 お銭 素め素の, の ゔ 十 図絵 ゔれみゃ 胃ひゅら図びら絵ちゅ りゅぼぴちゅ素ちゅを, 句都 図絵 絵十 胃図 にひゅ ざびる ざぶらちゃ おぶ輪 胃図 ま素手る素児胃. 十具ざ 無図おちゅぷらゔりゃ絵ちゅ舎 ゔ 絵ちゅ 差無ゆ ま素手る素句ゆ, おちゅざ絵ちゅ 句ゐ他ん食ゆ ま素手る, 都ちゅ う歩じちゅ ゔ ぽ図十ぶ句, ざ手無 を図ゔら差絵ちゅ舎 胃 ごを利ちゅ:
    - ゐ 図な絵手, ゔ ぽ素れ図根絵 ゔれみゃ う な素 お銭 無のご らぼ血. 他句 素十 和詩 ぼ血ん酒 ぶ図ちゅ ご十ゐ 都りゃ児 せれ図 根ぜりゅ.
    мудзу су дзуэнои дзанимаютюся дзома уборукои и вудзуругу находзятю кувитансию масутэрусукои по рэмонтю обуви адзу 10-рэтюнэи дзавуносути! иму, эсутэсутювэнно, сутановитюся осэн сумэсуно, но ву то дзуэ вурэмя ихю радзубираэтю рюбопитюсутюво, куто дзуэ это идзу нихю дзабиру дзабуратя обува идзу масутэрусукои. тогудза мудзу отюпуравуряэтюся ву этю самую масутэрусукую, отюдзаэтю кувитансию масутэру, тотю уходзитю ву подзусобуку, дзатэму водзувурасаэтюся и говоритю:
    - ви дзунаэтэ, ву посурэдзунээ вурэмя у насу осэн муного работи. таку суто васи ботинки будзутю готови торяко сэрэдзу нэдзэрю.

  10. 十ゑ血 ぽ句ぱ手りゃ無.
    - ぽ句ぱや 児無ぴゃゆ手る, ぷろゑりゃ手, 素児りゃ児 おぺら仕胃 恩 十ゑる差絵ちゅ ゔ せ句ん図. 根 れに手舎, ぽっ舌胃手! ぷろゑる可 ざ夢ちゅ う 和素 ゔせご お図ぬ せ句ん図, ざ十 ゐ ぶぜ手 うゑれに な ゔせ 素十.
    - 素都び おちゅ利氏ちゃ な素都や詩絵 素ゑ胃差る素酒絵 差氏 おちゅ ぽ図ぜりゃにひゅ, ぶろ舎手 胃ひゅ 十 ゔ性 死利 なべ十っに胃 ぽる 差ろな-まがじな. 絵素利 差詩 な素十や詩絵, ぷろざゑ素 ぞる図絵ん ちゅちゅ 図絵 梅れちゃ おちゅ ら図利和せる図差.
    совэти покупатэряму.
    - покупая комупяютэру, пуровэрятэ, сукоряко опэрасии он совэрусаэтю ву сэкундзу. нэ рэнитэся, посситаитэ! пуровэрука дзаимэтю у васу вусэго одзуну сэкундзу, дзато ви будзэтэ увэрэни на вусэ суто.
    - сутоби отюриситя насутоясиэ сувэисарусукиэ саси отю подзудзэрянихю, буросятэ ихю со вусэи сири на бэтоннии пору сарона-магадзина. эсури саси насутоясиэ, пуродзавэсу дзорудзуэн тютю дзуэ умэрэтя отю радзурива сэрудзуса.

  11. 素都やちゅ 図和 十るざ他 ゔ 句利る食. おじん ごを利ちゅ 図るご無:
    -図な絵舎, せ無 な素 ま魚る おちゅ 児図ら おちゅ利差絵ちゅ舎?
    ゔ 絵十ちゅ も綿ちゅ ざ歩じちゅ 図りゅ詩胃 ま魚る 胃 素ぷら仕和絵ちゅ:
    -ぬ 胃 せ無 図絵?
    -にせ無, 十和利素 ま魚る.
    -をちゅ, 十-十-図絵, あ 十 素もちゅ利手 う めにゃ!
    сутоятю дзува сорудзата ву курирукэ. одзин говоритю дзуругому:
    -дзунаэся, сэму насу маиору отю кодзура отюрисаэтюся?
    ву этотю момэнтю дзаходзитю дзурюсии маиору и супурасиваэтю:
    -ну и сэму дзуэ?
    -нисэму, товарису маиору.
    -вотю, то-то-дзуэ, а то сумотюритэ у мэня!

  12. 素都 な無, 無図品無, 根 んらゐちゅ舎 ゔ ぞま素根胃 らぼ手 - 他句 絵都 絵余 お図のおぶらじ絵: うぶらる ぽ素手りゃ, ゐ手る ぴりゃ, ぷろぴれ十氏る...
    胃 せれ図 ぽるござ な品胃 ゔしょ 素な差ら!
    суто наму, мудзусинаму, нэ нравитюся ву дзомасунэи работэ - таку это эё одзунообурадзиэ: убурару посутэря, витэру пиря, пуропирэсосиру...
    и сэрэдзу поругодза насинаи вусё сунасара!

  13. - 句りゅ素記 ぴ詩 あっ倉ちゅ根胃!
    - 絵都 根 句りゅ素酒, ぱぱ, 絵十 - 胃ん手具ら利.
    - курюсуки писи аккуратюнэи!
    - это нэ курюсуки, папа, это - интэгурари.

  14. ゐ 素利素児無 ぞるご ぷろじ利 ゔ ろっ氏胃, 絵素利:
    ゐ 図輪図じ ぽ図ま絵手, ぺれ図 手無 画 ゐ酒ぬちゃ ぷ素ちゅゆ 番句 胃図-ぽ図 児重.
    ゐ ゔせ具ざ の仕手 素 十ぼ胃 ぷ素十胃 ぽ利絵血れのゐ胃 め十句 - 他句, な ゔ舎記胃 素る再.
    ぺれ歩じゃ う利つ, ゐ べじ手.
    ぽ らじお 十おぶ氏利, 素十 な う利せ のりゃ 具ら図十ゔ, 胃 ゐ 図ま絵手, 素十 絵十 ぷれ倉素に胃 全 図りゃ ぷろ具る酒.
    ゐ ぷ利やちゅの うじゔれに, おぶなるじゔ ちゅあれちゅぬゆ ぶま具 ゔ ちゅあれ手 な らぼ手.
    ゐ 根 図な絵手 素十 ぜらちゃ, 絵素利 胃ん素ぺ句都る ぎぶ図図 ぷろ死ちゅ 輪素 ざぷら血ちゃ 都りゃ児 お比詩ありゃに胃 素ちゅらひゅ.
    ゐ 根 ぽにま絵手, 素十 税素ちゅゐ手りゃの 歩せちゅ なろごゐ胃 胃ん素ぺ句十る, 絵素利 恩 ごを利ちゅ, 素都 う 和素 ゔせ ゔ ぽりゃ図食.
    ゐ ざ絵手 差絵ゐ絵 お比死案ちゅ, 十りゃ児 絵素利 おぶ素るじ輪に絵 びろ 税素ちゅゐ手りゃの 胃素句りゅ死手りゃに無.
    ゐ ぷらにる絵手 素を胃 おちゅぷ素句 な 都ちゅ ぺ利お図, 児具ざ ぶぜちゅ おちゅ句りゅせな ごりゃ差や をざ.
    ゐ ぴゃ絵手 らっ十る ぷりゃも 胃図 番記 素 お具る差実.
    ゐ 梅絵手 舌ちゃ 素ちゅ利ひゅ-児じ 胃 な品絵手 ゐびらちゃ 都和る ゔ ざゐ食も素血 おちゅ 素ちゅらに ぷろ胃図を図素ちゅ輪.
    ゐ 図な絵手 ぼれ絵 60 図絵ん真 素 夢根無 "おりゃが".
    ゔ れ素十ら根 ゐ 素他ゐ手 ぷ素ちゅゆ ぶ血る句 胃図-ぽ図 ゐな な ぽる.
    ゐ っ舌絵手 め他っ利せ素酒絵 図ゑ利 根おぶ歩じも素ちゃゆ.
    ゔ ら図ごをれ 十 素を胃実 十お手せ素ちゅゑっに神 ゐ ざび輪絵手 根事利絵 ぷろ素血絵 素ろ和 胃 ゔめ素都 にひゅ 胃素ぽりゃ図絵手 るっ素酒絵.
    ви сурисукому дзоруго пуродзири ву россии, эсури:
    ви дзувадзудзи подзумаэтэ, пэрэдзу тэму каку викинутя пусутюю банку идзу-подзу кохэ.
    ви вусэгудза носитэ су собои пусутои пориэтирэновии мэсоку - таку, на вусякии сурусаи.
    пэрэходзя урицу, ви бэдзитэ.
    по радзио сообусири, суто на урисэ норя гурадзусову, и ви дзумаэтэ, суто это пурэкурасунии дзэн дзуря пурогуруки.
    ви пуриятюно удзивурэни, обунарудзиву тюарэтюную бумагу ву тюарэтэ на работэ.
    ви нэ дзунаэтэ суто дзэратя, эсури инсупэкутору гибудзудзу пуроситю васу дзапуратитя торяко охисиарянии сутюрахю.
    ви нэ понимаэтэ, суто дзэисутювитэряно хосэтю нароговии инсупэкутору, эсури он говоритю, суто у васу вусэ ву порядзукэ.
    ви дзаэтэ саэвиэ охисиантю, торяко эсури обусурудзиваниэ биро дзэисутювитэряно исукурюситэряниму.
    ви пуранируэтэ сувои отюпусуку на тотю пэриодзу, когудза будзэтю отюкурюсэна горясая водза.
    ви пяэтэ рассору пурямо идзу банки су огурусами.
    ви умээтэ ситатя сутюрихю-кодзи и насинаэтэ вибиратя товару ву дзависимосути отю сутюрани пуроидзуводзусутюва.
    ви дзунаэтэ борээ 60 дзуэнсин су имэнэму "оряга".
    ву рэсуторанэ ви сутавитэ пусутюю бутируку идзу-подзу вина на пору.
    ви сситаэтэ мэтаррисэсукиэ дзувэри нэобуходзимосутяю.
    ву радзуговорэ со сувоими соотэсэсутювэнниками ви дзабиваэтэ нэкоториэ пуросутиэ сурова и вумэсуто нихю исупорядзуэтэ руссукиэ.

  15. のゐ胃 素ゔやせっ肉 素ぷら仕輪絵ちゅ ぷ利歩ざん句, 画 絵胃 んらゔやちゅ舎 絵ご ぷろぽゑじ.
    - 胃図身手りゃの. も図の 素可ざちゃ, 実 お 具れ重 にせご 根 図な利, ぽ課 ゐ 句 な無 根 ぷ利絵歯利!
    новии сувуясэннику супурасиваэтю пуриходзанку, каку эи нравуятюся эго пуроповэдзи.
    - идзумитэряно. модзуно сукадзатя, ми о гурэхэ нисэго нэ дзунари, пока ви ку наму нэ пуриэхари!

  16. ざばゔぬゆ ゑる死ゆ ゐ図ゐぬる 食十胃 氏ぞる 素ゐ利ぞゐ素 ぽ ぽを図 ざがぞ素の胃 う利ぶ記 もに 利じ. 根 胃素句りゅせの, っ舌絵ちゅ 胃っ素れぞ輪手りゃ, 素十 おな びら ぷろ素都 図ろ胃.
    дзабавуную вэрусию видзувинуру сисои сидзору сувиридзовису по поводзу дзагадзосунои урибуки мони ридзи. нэ исукурюсэно, сситаэтю иссурэдзоватэря, суто она бира пуросуто дзурои.

  17. 牛手りゃ ま手街記:
    - 倉っ素 な素都りゃ児 素らぶ ゔ ま手街食, 素都 90% ゔ 絵十無 ご図 ぷろ和りゃちゅ舎 な 絵句ざめ根!
    素 ざ図根胃 ぱる血:
    - ざ な素 ゔせひゅ 素都りゃ児-都 胃 根 ぶぜちゅ!
    уситэря матэматики:
    - курассу насуторяко сурабу ву матэматикэ, суто 90% ву этому годзу пуроварятюся на экудзамэнэ!
    су дзадзунэи парути:
    - дза насу вусэхю суторяко-то и нэ будзэтю!

  18. ぺゐ差 ぽ素れ ぷろ輪ら ごを利ちゅ ぴあに素ちゅ:
    - ゐ 差身胃 ぷろ歩胃 ぴあに素ちゅ ゔ 身れ!
    - 根 図まゆ. 絵十 びろ び 素利素児無 れ図酒無 素手せに絵無 おぶ素十や手りゃ素ちゅゔ.
    пэвиса посурэ пуровара говоритю пианисутю:
    - ви самии пурохои пианисутю ву мирэ!
    - нэ дзумаю. это биро би сурисукому рэдзукиму сутэсэниэму обусутоятэрясутюву.