Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 色欲 [しきよく (сикиёку)] имеет значения:

  1. вожделение; похоть;

и состоит из следующих кандзи:

  • [しき (сики)]: 1) цвет; оттенок; тон; 2) взгляд, выражение лица;
  • [よく (ёку)]: 1) очень хотеть; жаждать; страстно желать; 2) иметь намерение; намереваться;

Синонимы:

  • 情欲 [じょうよく (дзё:ёку)]: похоть; сексуальное желание;
  • 性欲 [せいよく (сэйёку)]: похоть; сексуальное желание;

Смотрите также:

  • 七つの大罪 [ななつのたいざい (нанацу но тайдзай)]: семь смертных грехов [1)傲慢 - гордыня, высокомерие 2)嫉妬 - зависть 3)憤怒 - гнев, злость 4)怠惰 - лень 5)強欲 - жадность, скупость 6)暴食 - чревоугодие, обжорство 7)色欲 - вожделение, похоть];
  • 傲慢 [ごうまん (го:ман)]: гордыня; высокомерие;
  • 嫉妬 [しっと (ситто)]: 1) ревность; ревнивость; 2) зависть;
  • 憤怒 [ふんぬ (фунну)]: гнев; злость;
  • 怠惰 [たいだ (тайда)]: лень; леность;
  • 強欲 [ごうよく (го:ёку)]: жадность; алчность;
  • 暴食 [ぼうしょく (бо:сёку)]: обжорство; прожорливость;