Выражение 逼る [せまる (сэмару)] имеет значения:

  1. приближаться; надвигаться;
  2. заставлять; принуждать (кого-либо к чему-либо);

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 逼る (сэмару);
  • отрицательное непрошедшее время: 逼らない;
  • прошедшее время: 逼った;
  • отрицательное прошедшее время: 逼らなかった;
  • повелительное наклонение: 逼れ;
  • конъюнктивная форма: 逼り;
  • て-форма: 逼って;
  • волевое наклонение: 逼ろう;
  • сослагательное наклонение: 逼り;
  • условная ра-форма: 逼ったら;
  • условная эба-форма: 逼れば;
  • пассивный залог: 逼られる;
  • каузатив: 逼らせる;
  • вероятностная форма: 逼れる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 逼ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 逼りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 逼りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 逼りませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 逼れ;
  • вежливая て-форма: 逼んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 逼りましょう;

Синонимы:

  • 迫る [せまる (сэмару)]: 1) приближаться; надвигаться; 2) заставлять; принуждать;