|
Глагол
Глаголы изменяются по времени (будущего времени как такового нет, существует два времени - прошедшее и непрошедшее), отрицанию, наклонению, виду, определяют вежливость и почтительность обращения к собеседнику. Все глаголы оканчиваются на слоги из столбца う (у) таблицы хираганы (う, く, す, つ, ぬ, む, る, ぐ, ぶ). В современном японском языке отсутствуют глаголы оканчивающиеся на ふ (фу), ゆ (ю), ず (дзу), づ (дзу), ぷ (пу); глагол 死ぬ (しぬ - умирать) - единственный окачивающийся на ぬ (ну). Глаголы разделены на 3 группы: 五段 (годан, I тип), 一段 (итидан, II тип), и 不規則動詞 (ふきそく どうし, нерегулярные, необычные, особые глаголы). Примеры особых глаголов в современном японском языке:
Глаголы I типаГлаголы I типа (годан) оканчиваются на う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む и иногда на る. Этот тип глаголов получил своё название (годан, 五段 - "пять рядов") от того, что, при спряжении, последний слог глагола заменяется на один из слогов того же ряда таблицы хираганы. Таким образом, окончание глагола изменяется на все 5 слогов одной строки таблицы хираганы. В некоторых случаях, к глаголу добавляется дополнительный суффикс. Пример спряжения глагола 話す(はなす) - "говорить".
Так как последний слог глагола заменяется на слоги из той же строки, в данном слоге изменяется только гласный звук и основа глагола (неизменяемая при спряжении звуковая часть, например, для таблицы выше - "ханас") всегда оканчивается согласным звуком. Отсюда второе название этих глаголов - глаголы с согласной основой. Конкретный суффикс для простого прошедшего времени и て-формы выбирается из правил благозвучного сочетания с последним слогом глагола.
Если глагол заканчивается слогом う (у) (как в примере с 買う[かう] - покупать), в его отрицательной форме う заменяется わ (ва) (買わない[かわない] - не покупать). Это происходит из-за того, что при образовании отрицательной формы, う рассматривается как слог "ву" (買う - "каву"), хотя самого слога "ву" в современном японском языке нет. Глагол ある (ару) - "быть, жить, существовать" выражает существование, но отсутствие (то есть отрицательная форма глагола) выражается прилагательным ない (най) (вместо あらない (аранай)). В некоторых словарях ない (най) указывается как глагол. Также часто используются нестандартные сослагательное наклонение あらず (арадзу) и непрошедшее отрицательное время あらぬ (арану) глагола ある. Глаголы II типаГлаголы II типа оканчиваются на (い)る или (え)る. Также они ещё называются глаголы с гласной основой (так как их основа состоит из целого количества слогов и оканчивается гласным звуком) или глаголы итидан (一段 - "один ряд", так как при спряжении последний слог изменяется на слоги из одного ряда). В словарях глаголы итидан могут указываться без окончания る. Пример таблицы спряжения для глагола 食べる(たべる) - есть, кушать.
Глагол 呉れる имеет повелительное наклонение くれ (курэ), вместо くれろ (курэро). Во всех остальных случаях он спрягается по правилам. Неправильные глаголы (変格 "へんかく")К данному типу глаголов относятся する (суру) - "делать" и 来(る) (くる - くる) - "приходить". Спряжения для них не подчиняются общим правилам и их надо запомнить отдельно.
В японском языке очень большое количество глаголов заканчиваются на 〜する, поэтому их в свою очередь тоже делят на три группы:
得るГлагол 得る (うる (уру) или える (эру) - "получать", "иметь возможность, мочь") является единственным из употребляемых в современном японском языке глаголом нидан (二段 - "два ряда").
При использовании 得る в конце предложения или с суффиксом べき (бэки) (терминальная форма) допустимы оба чтения うる,える. При употреблении с существительными (атрибутивная форма) 得る читается как うる (уру), поэтому えるもの (эрумоно) - неправильное чтение, うるもの (урумоно) - правильно. あり得る в формах непрошедшего времени читается ありうる (ариуру). Во всех остальных случаях, чтения соответствуют таблице. Общие правила определения времён для всех глаголовЗдесь приведены в кратком виде, для лучшего запоминания, правила быстрого определения времён глаголов:
Свои знания Вы можете проверить на этой странице. Вежливые (официальные) формы глаголаВ японском языке существует три способа выражения отношения к собеседнику с помощью глаголов: простая форма (くだけた (кудакэта) - "грубый, неофициальный"), простая вежливая форма глагола (ていねい (тэйнэй) - "вежливый,любезный") и дополнительная вежливая форма (敬語 - "почтительный язык"). Глаголы кудакэта формируются по правилам описанным выше. Глаголы тэинэи формируются по следующей примерной схеме:
Практически все глаголы изменяются в вежливой форме по следующим правилам: Пример образования простой вежливой формы (тэинэи) глагола 行く - "идти".
Вежливое сослагательное и условное наклонения используются вместо простых крайне редко. Повелительное наклонение (~ませ (~масэ)) не используется в официальной форме, кроме трёх первых глаголов в приведённой ниже таблице. Глаголы тэинэи, как правило, завершают предложение, поэтому эту вежливую форму ещё называют терминальной (конечной). 4 глагола имеют исключения для некоторых спряжений:
Альтернативные формы для сослагательного наклонения и прошедшего времени глаголов くださる и なさる очень часто употреблялись несколько десятилетий назад; сейчас в основном используются их стандартные формы (くださって;くださった и なさって;なさった). Кроме того, глагол ございます (годзаймасу), образованный от вышедшего из употребления глагола ёдан (四段 - "четыре ряда") ござる (годзару), не имеет повелительной формы. Глаголы кэиго, как правило, формируются из устаревших и неправильных глаголов. Сами кэиго, в свою очередь, делятся ещё на две группы: 尊敬語 - "возвышенный почтительный язык" и 謙譲語 - "скромный язык". Сонкэиго используется при обращении к человеку более высокого статуса, кэндзёуго используется при упоминании себя и обращении к собеседнику более низкого статуса. Примеры образования формы кэиго из формы тэинэи для правильных глаголов в непрошедшем времени:
Более подробно о почтительном префиксе お смотрите здесь. Примеры образования формы кэиго из формы тэинэи для неправильных глаголов в непрошедшем времени:
Глагол おいでになります (ойдэнинаримасу) получается при спряжении по таблице правильных глаголов старого глагола いづ (идзу). Номинализация глаголаГлагол может быть преобразован в существительное (номинализован), для глаголов 〜する (〜суру), употреблением без 〜する, для остальных - добавлением の (но) или こと (кото) к словарной форме глагола.
Подразделы: |