|
|
Значения:- быть против; возражать;
- ひ (хи): не-; без-;
Чтения кандзи:- Он - ひ (хи)
- Кун - それる (сорэру), あらず (арадзу)
Тип кандзи:
Число линий: 8Ключ: 非Ввод кандзи: LMSY (中一尸卜); LMYYY (中一卜卜卜)Омофоны:- 隔 [ひ (хи)]: пра- (префикс в степенях родства; например, прабабушка);
- 否 [ひ (хи)]: не; нет; ни;
- 比 [ひ (хи)]: 1) сопоставление; сравнение; 2) пропорция; соотношение;
- 飛 [ひ (хи)]: 1) ладья в сёги; 2) сокращение для 飛車 (ладья в сёги);
- 費 [ひ (хи)]: стоимость; плата;
- 灯 [ひ (хи)]: лампа; фонарь; светильник;
- 氷 [ひ (хи)]: лёд;
- 火 [ひ (хи)]: 1) огонь; пламя; 2) жар; тепло; 3) свет;
- 日 [ひ (хи)]: 1) солнце; 2) день (24 часа); 3) день; светлое время суток; 4) солнечный свет; 5) какой-либо определённый, особенный день; 6) ежедневно; 7) погода;
- 匙 [ひ (хи)]: ложка; черпак; ковш (для еды);
Примеры употребления: - 是非 [ぜひ (дзэхи)] - 1) определённо; несомненно; 2) аргументы за и против;
- 是非とも [ぜひとも (дзэхитомо)] - во что бы то ни стало; любой ценой;
- 是非共 [ぜひとも (дзэхитомо)] - во что бы то ни стало; любой ценой;
- 非同期 [ひどうき (хидо:ки)] - асинхронность; асинхронный;
- 非常 [ひじょう (хидзё:)] - 1) необычный; экстраординарный; 2) непредвиденный случай;
- 非常に [ひじょうに (хидзё: ни)] - очень; крайне; в высшей степени;
- 非常口 [ひじょうぐち (хидзё:гути)] - аварийный выход;
- 非通知 [ひつうち (хицуути)] - телефонный звонок с неизвестного номера; неотслеживаемый вызов;
- 非難 [ひなん (хинан)] - 1) порицание; неодобрение; осуждение; 2) нападки; резкая критика;
|