Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 下がる [さがる (сагару)] имеет значения:

  1. висеть; свисать;
  2. понижаться; снижаться; спадать; отступать; ослабевать; уменьшаться;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • [さ (са)]: 1) низ; 2) нижняя чаcть, конец; 3) нижняя чаcть, основание; 4) под влиянием или руководством кого-либо; 5) во власти ситуации; под натиском обстоятельств (как суффикс); 6) последний том произведения
  • [га]: 1) указатель субъекта предложения; 2) но (когда соединяет предложения); 3) образование притяжательного падежа (объединяет два существительных; сейчас используется редко; как правило, заменяется на ヶ);

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 下がる (сагару);
  • отрицательное непрошедшее время: 下がらない (сагаранай);
  • прошедшее время: 下がった (сагатта);
  • отрицательное прошедшее время: 下がらなかった (сагаранакатта);
  • повелительное наклонение: 下がれ (сагарэ);
  • конъюктивная форма: 下がり (сагари);
  • て-форма: 下がって (сагаттэ);
  • волевое наклонение: 下がろう (сагаро:);
  • сослагательное наклонение: 下がり (сагари);
  • условная ра-форма: 下がったら (сагаттара);
  • условная эба-форма: 下がれば (сагарэба);
  • пассивный залог: 下がられる (сагарарэру);
  • каузатив: 下がらせる (сагарасэру);
  • вероятностная форма: 下がれる (сагарэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 下がります (сагаримасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 下がりません (сагаримасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 下がりました (сагаримасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 下がりませんでした (сагаримасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 下がれ (сагарэ);
  • вежливая て-форма: 下がんで (сагандэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 下がりましょう (сагаримасё:);

Омофоны:

  • 下る [さがる (сагару)]: さがる (сагару) - отступать; уходить; спадать;

Другие выражения содержащие 下がる:

  1. 垂れ下がる [たれさがる (тарэсагару)]: свободно свисать, качаться;