Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 作り出す [つくりだす (цукуридасу)] имеет значения:

  1. начинать производство;
  2. изобретать; создавать первым;
  3. вырабатывать; производить; изготовлять;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 作り [つくり (цукури)]: 1) создание; производство; изготовление; 2) форма; внешний вид; наружность; 3) строение; физическое устройство; 4) сашими; 5) притворный; натянутый (например, об улыбке);
  • 出す [だす (дасу)]: 1) вынимать; доставать; 2) показывать; публиковать; оглашать; 3) представлять на рассмотрение; 4) отправлять (например, письмо); 5) подавать еду;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 作り出す (цукуридасу);
  • отрицательное непрошедшее время: 作り出さない (цукуридасанай);
  • прошедшее время: 作り出した (цукуридасита);
  • отрицательное прошедшее время: 作り出さなかった (цукуридасанакатта);
  • повелительное наклонение: 作り出せ (цукуридасэ);
  • конъюктивная форма: 作り出し (цукуридаси);
  • て-форма: 作り出して (цукуридаситэ);
  • волевое наклонение: 作り出そう (цукуридасо:);
  • сослагательное наклонение: 作り出し (цукуридаси);
  • условная ра-форма: 作り出したら (цукуридаситара);
  • условная эба-форма: 作り出せば (цукуридасэба);
  • пассивный залог: 作り出される (цукуридасарэру);
  • каузатив: 作り出させる (цукуридасасэру);
  • вероятностная форма: 作り出せる (цукуридасэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 作り出します (цукуридасимасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 作り出しません (цукуридасимасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 作り出きました (цукуридакимасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 作り出しませんでした (цукуридасимасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 作り出せ (цукуридасэ);
  • вежливая て-форма: 作り出して (цукуридаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 作り出しましょう (цукуридасимасё:);