Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.

Выражение 看做す [みなす (минасу)] имеет значения:

  1. расценивать; рассматривать; считать (кем-либо, как-либо);

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) смотреть; глядеть; 2) внимательно осматривать, оглядывать;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 看做す (минасу);
  • отрицательное непрошедшее время: 看做さない (минасанай);
  • прошедшее время: 看做した (минасита);
  • отрицательное прошедшее время: 看做さなかった (минасанакатта);
  • повелительное наклонение: 看做せ (минасэ);
  • конъюнктивная форма: 看做し (минаси);
  • て-форма: 看做して (минаситэ);
  • волевое наклонение: 看做そう (минасо:);
  • сослагательное наклонение: 看做し (минаси);
  • условная ра-форма: 看做したら (минаситара);
  • условная эба-форма: 看做せば (минасэба);
  • пассивный залог: 看做される (минасарэру);
  • каузатив: 看做させる (минасасэру);
  • вероятностная форма: 看做せる (минасэру);
  • вежливая форма непрошедшего времени: 看做します (минасимасу);
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 看做しません (минасимасэн);
  • вежливая форма прошедшего времени: 看做きました (минакимасита);
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 看做しませんでした (минасимасэндэсита);
  • вежливая форма повелительного наклонения: 看做せ (минасэ);
  • вежливая て-форма: 看做して (минаситэ);
  • вежливая форма волевого наклонения: 看做しましょう (минасимасё:);

Синонимы:

  • 見なす [みなす (минасу)]: расценивать; рассматривать; считать;