Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.
< 夏
冬 >

Этимология кандзи:

禾 + 火

Значения:

  • あき (аки): осень;

Чтения кандзи:

  • Он - しゅう (сюу)
  • Кун - あき (аки), とき (токи)

Тип кандзи:

Число линий: 9

Ключ:

Ввод кандзи: HDF (竹木火)

Примеры употребления:

  • 一日三秋 [いちじつさんしゅう (итидзицу сансюу)] - 1) с нетерпением; нетерпеливо (ждать, проводить время); 2) проводить (впустую) много длинных (невыносимо долго длящихся, тянущихся) дней; 3) (когда) каждый момент длится словно вечность;
  • 初秋 [しょしゅう (сёсюу)] - начало осени;
  • 昨秋 [さくしゅう (сакусюу)] - прошлая осень; последняя осень;
  • 秋刀魚 [さんま (самма)] - щука; сайра (рыба из семейства щуковых);
  • 秋深し [あきふかし (акифукаси)] - глубокая осень (время когда осень в самом разгаре);
  • 秋田 [あきた (акита)] - 1) Акита (центральный город Японии, административный центр одноимённой префектуры); 2) Акита (японская фамилия);
  • 秋田市 [あきたし (акита-си)] - Акита (центральный город Японии, административный центр одноимённой префектуры);
  • 秋田犬 [あきたいぬ (акитайну)] - акита-ину - японская акита;
  • 秋田県 [あきたけん (акита-кэн)] - Акита (префектура в северной части Японии, которая находится в регионе Тохоку);
  • 秋葉 [あきば (акиба)] - Акиба (квартал в специальном районе Тиёда города Токио - наиболее известна как одна из крупнейших торговых зон на Земле для электронной, компьютерной техники, аниме, и товаров для отаку, в том числе новых и бывших в употреблении товаров);
  • 秋葉原 [あきはばら (акихабара), あきばはら (акибахара)] - Акибахара;
  • 麦秋 [ばくしゅう (бакусюу), むぎあき (мугиаки)] - уборка пшеницы;