|
|
Этимология кандзи: 辶 + 韋 Значения:- различие; отличие;
- различаться; отличаться;
Чтения кандзи:- Он - い (и)
- Кун - ちがう (тигау), たがう (тагау), よこしま (ёкосима)
Тип кандзи:
Число линий: 13Ключ: 辵Ввод кандзи: YDMQ (卜木一手)Примеры употребления: - 勘違い [かんちがい (кантигай)] - неправильное понимание; неверное толкование; неправильное представление;
- 色気違い [いろきちがい (ирокитигай)] - 1) эротомания; сексуальная одержимость; болезненно повышенная сексуальность; 2) сексуальный маньяк;
- 速度違反 [そくどいはん (сокудойхан)] - езда на большой, недозволенной скорости;
- 違い [ちがい (тигай)] - разница; различие; отличие; несходство;
- 違う [ちがう (тигау)] - 1) отличаться; различаться; 2) не быть в обычном состоянии; 3) не быть правильным, корректным (например, ответ); 4) отличаться от обещанного;
- 違える :1) たがえる (тагаэру) - нарушить обещание; 2) たがえる (тагаэру) - быть неточным, непунктуальным, неаккуратным; 3) ちがえる (тигаэру) - меняться; изменяться;
- 違反 [いはん (ихан)] - нарушение;
- 違反する [いはんする (ихан суру)] - нарушать (закон);
- 違憲 [いけん (икэн)] - неконституционность;
- 間違い [まちがい (матигай)] - ошибка;
- 間違う [まちがう (матигау)] - 1) совершать, допускать ошибку; 2) быть неверным, неправильным, ошибочным;
- 間違え [まちがえ (матигаэ)] - ошибка;
- 間違える [まちがえる (матигаэру)] - 1) допускать ошибку; ошибаться (например, в расчётах); 2) запутывать кого-либо (подталкивая тем самым к совершению ошибки, например, давая неверную информацию);
|