Выражение 空く [あく (аку)] имеет значения:

  1. опорожнять; опустошать;
  2. становиться пустым;
  3. становиться менее плотным, разреженным;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) [うつ (уцу), うつお (уцуо), うつぼ (уцубо), から (кара), くう (куу), むな (муна)]: пустота; (пустой) воздух; 2) [うつお (уцуо), うつぼ (уцубо), うろ (уро)]: полость; пустое пространство; пустота (в чём-либо); 3) [そら (сора)]: небо; небеса; воздух; атмосфера;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 空く (аку);
  • отрицательное непрошедшее время: 空かない;
  • прошедшее время: 空いた;
  • отрицательное прошедшее время: 空かなかった;
  • повелительное наклонение: 空け;
  • конъюнктивная форма: 空き;
  • て-форма: 空いて;
  • волевое наклонение: 空こう;
  • сослагательное наклонение: 空き;
  • условная ра-форма: 空いたら;
  • условная эба-форма: 空けば;
  • пассивный залог: 空かれる;
  • каузатив: 空かせる;
  • вероятностная форма: 空ける;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 空きます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 空きません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 空きました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 空きませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 空け;
  • вежливая て-форма: 空いて;
  • вежливая форма волевого наклонения: 空きましょう;

Омофоны:

  • 開く [あく (аку)]: 1) あく (аку) - открываться (например, о двери); 2) あく (аку) - начинаться (о каком-либо событии, предприятии); 3) あく (аку) - пустеть; становиться пустым; опустошаться; 4) あく (аку) - быть незанятым, свободным, вакантным; 5) あく (аку) - быть открытым, видным (например, о вырезе на платье); 6) あく (аку) - открывать; открываться (о глазах, рте); 7) あく (аку) - подходить к завершению; 8) あく (аку) - делать отверстие, дыру,брешь; 9) あく (аку) - создавать интервал, промежуток (между двумя событиями);