Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.
< 立
先 >

Этимология кандзи:

人[человек] + 木[дерево] - человек прислонившийся к дереву

Значения:

  • отдых;
  • развлечение;

Чтения кандзи:

  • Он - きゅう (кюу), く (ку)
  • Кун - やす (ясу), いこう (ико:), やめる (ямэру)
  • Нанори - やすみ (ясуми)

Тип кандзи:

Число линий: 6

Ключ:

Ввод кандзи: OD (人木)

Примеры употребления:

  • お休み [おやすみ (оясуми)] - спокойной ночи!;
  • お休みなさい [おやすみなさい (оясуминасай)] - спокойной ночи!;
  • 休ませる [やすませる (ясумасэру)] - 1) извинять; прощать (кого-либо); 2) давать кому-либо отдых, выходной;
  • 休み [やすみ (ясуми)] - 1) отдых; перерыв; пауза; остановка; 2) отпуск; выходной день; нерабочий день; 3) отсутствие;
  • 休む [やすむ (ясуму)] - 1) отдыхать; 2) спать; 3) отстутствовать (в каком-либо месте); 4) приостанавливаться; приостанавливать делать что-либо;
  • 休める [やすめる (ясумэру)] - отдыхать;
  • 休らう [やすらう (ясурау)] - расслабиться; отдохнуть; дать себе отдых; отдыхать;
  • 休憩所 [きゅうけいじょ (кюукэйдзё)] - комната для отдыха (в отеле);
  • 休戦 [きゅうせん (кюусэн)] - перемирие; прекращение военных действий;
  • 休日 [きゅうじつ (кюудзицу)] - нерабочий день (праздник, выходной);
  • 休暇 [きゅうか (кюука)] - нерабочий день (отпуск, каникулы, праздники);
  • 休止 [きゅうし (кюуси)] - пауза; приостановка; перерыв;
  • 休講 [きゅうこう (кюуко:)] - отмена лекции;
  • 夏休み [なつやすみ (нацуясуми)] - летние каникулы;
  • 御休み [おやすみ (оясуми)] - спокойной ночи!;
  • 御休みなさい [おやすみなさい (оясуминасай)] - спокойной ночи!;
  • 気を休める [きをやすめる (ки о ясумэру)] - ослаблять внимание; расслабляться;
  • 食休み [しょくやすみ (сёкуясуми)] - отдых после приёма пищи;