< 弁
往 >

Этимология кандзи:

弓 + 長

Значения:

  • тянуться; растягиваться; расширяться; простираться;
  • простыня;

Чтения кандзи:

  • Он - ちょう (тё:)
  • Кун - はる (хару), はり (хари)

Тип кандзи:

Число линий: 11

Ключ:

Ввод кандзи: NSMV (弓尸一女)

Примеры употребления:

  • 主張 [しゅちょう (сютё:)] - точка зрения; мнение; взгляд;
  • 出張 [しゅっちょう (сюттё:)] - командировка; деловая поездка, путешествие;
  • 張り :1) はり (хари) - натяжение; растяжение; 2) ばり (бари) - в стиле ... (в каком-либо стиле музыки, литературы и т.д.); напоминающий ...; 3) ばり (бари) - закреплённый;
  • 張り詰める [はりつめる (хари цумэру)] - 1) растягивать; вытягивать; натягивать (создавая напряжения); 2) накрыть полностью чем-либо; 3) замерзать; покрываться льдом;
  • 矢っ張 [やっぱ (яппа)] - также; тоже; к тому же; и;
  • 矢っ張り [やっぱり (яппари), やはり (яхари)] - также; тоже; к тому же; и;
  • 矢張り [やはり (яхари)] - как и ожидалось; несмотря на; всё равно; по-прежнему;
  • 緊張 [きんちょう (кинтё:)] - психическое напряжение; нервозность;
  • 見張る [みはる (михару)] - 1) наблюдать; 2) охранять; стоять на часах; 3) быть настороже, на чеку; 4) широко открыть глаза (от удивления);
  • 言い張る [いいはる (ийхару)] - настойчиво заявлять, утверждать что-либо;
  • 頑張って [がんばって (гамбаттэ)] - не сдавайся!; держись!;
  • 頑張る [がんばる (гамбару)] - 1) упорствовать; упорно продолжать; держаться до конца (делать что-либо с упорством); 2) настойчиво утверждать; настаивать (на чём-либо); оставаться при своём мнении; 3) оставаться, пребывать на прежнем месте; стараться сохранить своё положение, должность; отклонять любые изменения;
  • 頑張れ [がんばれ (гамбарэ)] - удачи!; держись!; давай!;