< 似
価 >

Этимология кандзи:

Фонетико-семантическое объединение:фонетическая часть 舍 + 八

Значения:

  • я; мой; мне;
  • よ (ё): больше; слишком много; более чем; сверх (как суффикс);

Чтения кандзи:

  • Он - よ (ё)
  • Кун - あま (ама), われ (варэ)

Тип кандзи:

Число линий: 7

Ключ:

Ввод кандзи: OMD (人一木)

Омофоны:

  • [よ (ё)]: 1) мир; общество; 2) эпоха чьего-либо правления;
  • [よ (ё)]: выражает уверенность в сказанном, либо делает акцент на сказанном (аналог восклицательного знака в русском языке);

Примеры употребления:

  • 余り [あまり (амари), あんまり (аммари)] - 1) остаток; оставшаяся часть; остатки; 2) не очень; не слишком; не особенно; не много (с отрицательными предложениями); 3) избыток; излишек; 4) очень довольный, счастливый; вне себя от радости; переполненный чувств; 5) больше чем; более;
  • 余る [あまる (амару)] - оставаться (после какого-либо события);
  • 余事 [よじ (ёдзи)] - другие, остальные вещи (не такие важные как основные);
  • 余地 [よち (ёти)] - участок; площадь; поле; место (область пространства имеющая чёткие границы, например, комната);
  • 余意 [よい (ёй)] - подразумеваемое значение;
  • 余程 [よっぽど (ёпподо)] - 1) много; очень; крайне; 2) почти не;
  • 余裕 [よゆう (ёюу)] - 1) избыток; излишек; 2) возможности; свобода, простор действий; запас по времени, расстоянию (свобоное пространство для манёвров); 3) спокойствие; хладнокровие; 4) время; 5) гибкость; эластичность;
  • 余角 [よかく (ёкаку)] - дополнительный угол (в геометрии - угол дополняющий текущий до 90 градусов);
  • 余計 [よけい (ёкэй)] - 1) чрезмерный; излишний; ненужный; 2) чрезмерно; чересчур; без нужды;
  • 余震 [よしん (ёсин)] - толчок после основного землетрясения;
  • 余韻 [よいん (ёйн)] - 1) эхо; отзвук; отражение; 2) последействие; последствия, остатки от чего-либо (например, оставшийся привкус от чего-либо); 3) многозначность (например, произведения; наличие скрытого, двойного смысла);