Внимание! Если тексты на японском языке отображаются некорректно, перейдите сюда. Если всё отображается верно, закройте это сообщение.
< 値
優 >

Значения:

  • きず (кидзу), しょう (сё:): 1) рана; ранение; травма; 2) шрам; рубец; 3) трещина; царапина; 4) душевная рана, боль; 5) слабая сторона; слабое место; недостаток;

Чтения кандзи:

  • Он - しょう (сё:)
  • Кун - きず (кидзу), いたむ (итаму)

Тип кандзи:

Число линий: 13

Ключ:

Ввод кандзи: OOAH (人人日竹)

Омофоны:

  • [しょう (сё:)]: 1) маленький, наименьший по размеру; 2) суффикс после имён начальных школ (например, 佃小 [Цукуда-сёу] - начальная школа Цукуда);
  • [しょう (сё:)]: точно (если стоит перед числом);
  • [しょう (сё:)]: 1) генерал; командир; командующий (войска); 2) лидер; вождь; глава;
  • [しょう (сё:)]: 1) рабочий; 2) ремесленик; мастеровой; 3) мастерство; умение; сноровка; 4) средство; способ; метод; возможность (для выполнения чего-либо);
  • [しょう (сё:)]: 1) вызывать; звать; 2) носить; надевать;
  • [しょう (сё:)]: болезнь; заболевание;
  • [しょう (сё:)]: планирование; парение;
  • [しょう (сё:)]: феодальное поместье; манор;
  • 将家 [しょう (сё:)]: командир; генерал; лидер;

Примеры употребления:

  • 中傷 [ちゅうしょう (тюусё:)] - клевета;
  • 傷つく [きずつく (кидзуцуку)] - 1) получить ранение, травму; 2) получить душевную травму; быть с раненными чувствами; 3) царапать; повреждать (царапать что-либо острым, соскребая при этом материал);
  • 傷み [いたみ (итами)] - травма; повреждение (причиняющее боль);
  • 傷める [いためる (итамэру)] - повреждать; наносить ущерб; портить;
  • 破傷風 [はしょうふう (хасё:фуу)] - спазм, судорога мышц;