Целые числа
Числа от 1 до 10 могут читаться как по ону, так и по куну. При кунном чтении, ко всем числам кроме 10, добавляется слог つ (цу). Например:
Число | Кандзи | Он | Кун |
---|---|---|---|
1 | 一 | いち ити | ひとつ хитоцу (一つ) |
2 | 二 | に ни | ふたつ футацу (二つ) |
3 | 三 | さん сан | みっつ миццу (三つ) |
4 | 四 | し си | よっつ (ёっцу) (四つ) или よん (ён) |
5 | 五 | ご го | いつつ ицуцу (五つ) |
6 | 六 | ろく року | むっつ муццу (六つ) |
7 | 七 | しち сити | ななつ (нанацу) (七つ) или なな (нана) |
8 | 八 | はち хати | やっつ яццу (八つ) |
9 | 九 | く (ку) или きゅう (кюу) | ここのつ коконоцу (九つ) |
10 | 十 | じゅう дзюу | とお тоо |
Числа безотносительно к какому-либо предмету большие десяти читаются по ону - например, 八十六 [хати-дзюу-року] - восемьдесять шесть. Исключение составляют числа 4 и 7, так как し (си) является омофоном 死 (смерть), а しち (сити) одновременно созвучно с 死 [си, "смерть"] и 血 [ти, "кровь"]. Иногда, по этой причине, в Японии отсутствуют этажи с номером 4 и комнаты содержащие номер 4. Для числа 9 чаще всего вместо более короткого く (ку) используется きゅう (кюу), так как く (ку) является сокращением для 苦しい [курусий, "трудный, тяжёлый, неприятный"]. Также иногда считается несчастливым число 13, но это уже пришло от Запада.
Если указано количество чего-либо конкретного, то, как правило, числа также читаются по ону. Однако есть и исключения - более подробно смотрите здесь.
Остальные целые числа с собственными именами меньше 10 000:
- Ноль - либо традиционное японское 零, 〇 [れい (рэй)], либо 〇 [ゼロ (дзэро)] заимствованное от английского zero; если число читается по цифрам, то 〇 читается как まる (мару), что дословно означает "круг";
- Сто - 百 [ひゃく (хяку)];
- Тысяча - 千 [せん (сэн)];
Чтобы составить число в японском языке меньшее 10 000, нужно разложить его на многочлен с основанием 10 (X = A*10n + B*10n-1 + ..., где A, B - множители) и прочитать слева направо все числа в этом многочлене, соблюдая всего лишь одно правило - если множитель равен 1, то он не читается. Примеры:
35 = 3*10+5 = 三十五 [сан дзюу го]
111 = 1*100+1*10+1*1 = 100+10+1 = 百十一 [хяку дзюу ити]
135 = 1*100+3*10+5*1 = 100+3*10+5 = 百三十五 [хяку сан дзюу го]
305 = 3*100+5 = 三百五 [сан бяку го] (исключение, почему смотрите о рэндаку)
417 = 4*100+1*10+7 = 4*100+10+7 = 四百十七 [ён хяку дзюу нана]
675 = 6*100+7*10+5 = 六百七十五 [роппяку нана дзюу го] (исключение)
875 = 8*100+7*10+5 = 八百七十五 [хаппяку нана дзюу го] (исключение)
1000 = 1*1000 = 1000 = 千 [сэн]; также может записываться более длинно 一千 (только для числа одна тысяча), но читается не [ити сэн], а сокращается до [иссэн]
1317 = 1000+3*100+10+7 = 千三百十七 [сэн сан бяку дзюу нана]
3317 = 3*1000+3*100+10+7 = 三千三百十七 [сан сэн сан бяку дзюу нана]
6617 = 6*1000+6*100+10+7 = 六千六百十七 [року сэн роппяку дзюу нана]
8817 = 8*1000+8*100+10+7 = 八千八百十七 [хати сэн хаппяку дзюу нана]
Если внутри большого числа есть множители равные нулю, то они, как правило, не произносятся. Иногда, чтобы показать что пропущено несколько нулей в каком либо месте числа, то это нулевое место читается (но не пишется) как 飛び [тоби] или 飛んで [тондэ].
Если в русcком языке большие числа формируются по основанию 1000 (все числа большие 1000 и имеющие собственные названия кратны 1000 - тысяча, миллион, миллиард и т.д.), то в японском языке числа имеют основание 10 000 (эта система заимствована из Китая). То есть, если в русском языке число 10000000 формируется по принципу: 10000000 = 10 000 000 = 10*106 ('десять миллионов'), то в японском языке - 10000000 = 1000 0000 = 1000*10000 ('тысяча десятков тысяч').
Ниже приведена таблица больших чисел имеющих собственные имена:
Кандзи | Чтение | Число |
---|---|---|
万 | まん ман | 104 |
億 | おく оку | 108 |
兆 | ちょう тё: | 1012 |
京 | けい кэй | 1016 |
垓 | がい гай | 1020 |
𥝱 | じょ дзё | 1024 |
穣 | じょう дзё: | 1028 |
溝 | こう ко: | 1032 |
澗 | かん кан | 1036 |
正 | せい сэй | 1040 |
載 | さい сай | 1044 |
極 | ごく гоку | 1048 |
Большие числа в обычной жизни не встречаются, поэтому они не имеют представления с помощью отдельного кандзи, а описываются идиоматически. Например, число 不可思議 (1088) можно буквально перевести как "нет большего числа", а 恒河沙 (1056) - "как песчинок в реке".
Числа большие 10 000 образуются по тем же правилам как и числа меньшие 10 000 кроме двух исключений:
- если множитель перед числом больше 1 000 равен 1, то он не опускается;
- одна тысяча (как множитель, так и число) всегда записывается как 一千 [иссэн];
20 100 = 2*10 000+100 = 二万百 [ни ман хяку]
21 000 = 2*10 000+1*1000 = 二万一千 [ни ман иссэн]
100 000 = 10*10 000 = 十万 [дзюу ман]
1 000 000 = 100*10 000 = 百万 [хяку ман]
10 000 000 = 1000*10 000 = 一千万 [иссэн ман]
100 000 000 = 100 000 000 = 一億 [ити оку]
При горизонтальном письме, также часто используются и арабские цифры для записи чисел, но числа всё равно читаются как было показано выше. Причём, в числах записанных арабскими числами, запятой разделяются каждые три цифры (согласно западной традиции). Также числа могут записываться в смешанной форме:
Дробные числа
Из дробных чисел специальное название имеет только 1/2 - 半分 [はんぶん (хамбун)]. Остальные дроби формируются по правилу:
<делитель> | 分の [бун но] | <делимое> |
四分の三 [ён бун но сан] - 3/4
Числа с десятичной запятой
В качестве десятичной запятой используется 点 [тэн]. Причём число после запятой читается по цифрам слева направо.
四点五三 [ён тэн го сан] - 4,53 (буквально - "четыре запятая пять три")
十一点四二 [дзюу ити тэн ён ни] - 11,42 (буквально - "одиннадцать запятая четыре два"; здесь исключения нет, いち (ити) и てん (тэн) не сливаются)
Иногда, если в числе перед запятой присутствуют нули (например, 50,04), число может записываться в позиционной системе по цифрам (как в Европе). Но при этом число всё равно читается по традиционной японской системе:
или
50,04 = 五〇・〇四 [всё равно читается ごじゅうてんれいよん (го дзюу тэн рэй ён)]
Каждое число 10-n имеет собственное название, которое используется для описания доли чего-либо в абсолютном или процентном соотношении:
Кандзи | Чтение | Абсолютная доля | Процентное отношение |
---|---|---|---|
割 | わり вари | 10% (1 вари) | |
分 | ぶ бу | 0,1 | 1% (0,1 вари) |
厘 | りん рин | 0,01 | 0,1% (0,01 вари) |
毛 | もう мо: | 0,001 | 0,01% (0,001 вари) |
糸 | し си | 0,0001 | 0,001% (0,0001 вари) |
忽 | こつ коцу | 10-5 | |
微 | び би | 10-6 | |
繊 | せん сэн | 10-7 | |
沙 | しゃ ся | 10-8 | |
塵 | じん дзин | 10-9 | |
埃 | あい ай | 10-10 |
Все числа, кроме 割, практически не используются в современном японском. Обратите внимание, что процентное содержание рассчитывается как часть не от 100%, а от 割 (10%). Система измерения в вари чаще всего используется для скидок в магазинах или процентах эффективности в спорте.
"Официальные" кандзи
Так как кандзи обозначающие целые числа имеют также много других значений, их использование в различных юридических и других официальных документах могло бы привести к неоднозначным трактовкам и серьёзным последствиям. Чтобы этого избежать, был введён специальный набор кандзи называемый 大字 [дайдзи, "большие символы"]. Эти кандзи практически не используются в других случаях и не имеют других значений.
Число | Дайдзи | |
---|---|---|
Кандзи используемый сейчас | Кандзи используемый ранее | |
1 | 壱 [ити] | 壹 |
2 | 弐 [футацу] | 貳 |
3 | 参 [сан] | 參 |
4 | 四 [ён, си] | 肆 |
5 | 五 [го] | 伍 |
6 | 六 [року] | 陸 |
7 | 七 [сити, нана] | 柒, 漆 |
8 | 八 [хати] | 捌 |
9 | 九 [кюу] | 玖 |
10 | 拾 [дзюу] | 拾 |
100 | 百 [хяку] | 佰 |
1000 | 千 [сэн] | 阡, 仟 |
10000 | 万, 萬 [ман] | 萬 |
Например, номинал всех денежных банкнот Японии указывается именно дайдзи - 1000 (千), 2000 (弐千), 5000 (五千) и 10000 (壱万) йен.
Рэндаку
Ниже приведена таблица изменения звуков при формировании сложных числительных:
Число | 100 [хяку] | 1000 [сэн] | 点 [тэн] |
---|---|---|---|
1 [ити] | いっぴゃく (иппяку) | いっせん (иссэн) | いってん (иттэн) [для чисел вида 1,X]; いちてん (ити тэн) [для остальных дробных чисел; например じゅういちてんよん (дзюу ити тэн ён) - 11,4] |
3 [сан] | さんびゃく (самбяку) | さんぜん (сандзэн) | |
6 [року] | ろっぴゃく (роппяку) | ||
8 [хати] | はっぴゃく (хаппяку) | はっせん (хассэн) | |
10 [дзюу] | じゅうてん (дзюу тэн), じゅってん (дзюттэн) |