< 合
台 >

Значения:

  • успех; попадание (в цель); удачная попытка;
  • とう (то:): это; этот; наш (как префикс, по отношению к какому-либо предприятию или месту);

Чтения кандзи:

Тип кандзи:

Число линий: 6

Ключ:

Ввод кандзи: FSM (火尸一)

Омофоны:

  • [とう (то:)]: 1) лампа; светильник; 2) счётный суффикс для источников света;
  • [とう (то:)]: борьба; бой; битва; сражение;
  • [とう (то:)]: 1) отдельное здание, строение (имеющее свой собственный почтовый адрес); 2) счётный суффикс для зданий;
  • [とう (то:)]: 1) башня; 2) пагода;
  • [とう (то:)]: династия Танг (династия Китая правящая с 618 по 907 годы);
  • [とう (то:)]: 1) электрический свет; электрическое освещение (как суффикс); 2) лампа; фонарь; светильник; 3) счётный суффикс для источников света;
  • [とう (то:)]: и так далее, и прочее; и т.д. и т.п.;
  • [とう (то:)]: меч; нож; гравировальный резец; сабля (режущие предметы);
  • [とう (то:)]: счётный суффикс для больших животных (коров, лошадей);
  • 問う [とう (то:)]: 1) спрашивать, узнавать (о чём-либо); наводить справки; 2) обвинять в преступлении; предъявлять обвинения; 3) заботиться (о ком-либо);

Примеры употребления: Показать

  • 不当 [ふとう (футо:)] - несправедливость; необоснованность;
  • 勘当 [かんどう (кандо:)] - лишение наследства;
  • 弁当 [べんとう (бэнто:)] - бэнто (однопорционная еда упакованная в одной коробке с крышкой; традиционно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей);
  • 当たり [あたり (атари)] - 1) успех; достижение цели; попадание в цель; 2) близость; соседство;
  • 当たり前 [あたりまえ (атаримаэ)] - 1) очевидный; само собой разумеющийся; 2) обычный; заурядный; естественный; общий;
  • 当たる [あたる (атару)] - 1) ударять; попадать; задевать; 2) побеждать; 3) быть верным, точным, правильным;
  • 当てる [あてる (атэру)] - 1) попадать в цель; 2) угадывать (например, номер в лотереи или ответ на вопрос);
  • 当て字 [あてじ (атэдзи)] - 1) сочетание нескольких кандзи составленное исходя не из смысловых значений отдельных кандзи, а из их чтений; 2) кандзи присутствующий в сочетании кандзи исходя из его чтения, а не значения;
  • 当主 [とうしゅ (то:сю)] - текущий глава семьи, дома;
  • 当分 [とうぶん (то:бун)] - пока; в данное время;
  • 当初 [とうしょ (то:сё)] - вначале; сначала; прежде; сперва;
  • 当店 [とうてん (то:тэн)] - этот магазин;
  • 当日 [とうじつ (то:дзицу)] - 1) в тот день (в особый день в прошлом или будущем, когда произошло знаменательное, запоминающееся событие); 2) тот день; тот самый день (тот особый, знаменательный день);
  • 当時 [とうじ (то:дзи)] - тогда; в то время;
  • 当然 [とうぜん (то:дзэн)] - 1) натуральный; естественный; как нечто само собой разумеющееся; 2) конечно; естественно; 3) правильность; уместность; 4) естественность; свойство быть самим собой;
  • 当用漢字 [とうようかんじ (то:ё: кандзи)] - тоё кандзи (список из 1850 кандзи для повседневного использования составленный министерством образования Японии для изучения детьми в школе в 1946 году; в 1981 году был заменён на список дзёё кандзи);
  • 当駅 [とうえき (то:эки)] - эта железнодорожная станция;
  • 心当たりが有る [こころあたりがある (кокороатари га ару)] - иметь ключ, разгадку к (какой-либо) проблеме; обладать ключом к решению проблемы (иметь интересную идею, способ для решения проблемы);
  • 担当 [たんとう (танто:)] - 1) отвественность; обязанность; 2) отвественный за что-либо;
  • 担当者 [たんとうしゃ (танто:ся)] - ответственное лицо; ответственный за что-либо человек;
  • 掘り当てる [ほりあてる (хори атэру)] - находить; обнаруживать (например, ответ на проблему);
  • 本当 [ほんと (хонто), ほんとう (хонто:)] - истина; действительность; реальность;
  • 本当な [ほんとな (хонто на), ほんとうな (хонто: на)] - истинный;
  • 本当に [ほんとうに (хонто: ни), ほんとに (хонто ни)] - действительно; в самом деле;
  • 相当 [そうとう (со:то:)] - 1) надлежащий; соответственный; соответствующий; 2) соразмерный; пропорциональный; 3) подходящий; пригодный; 4) заслуживающий внимания; важный; значительный;
  • 輸入割り当て制 [ゆにゅうわりあてせい (юнюувариатэсэй)] - система импортных квот;
  • 適当 [てきとう (тэкито:)] - 1) подходящий; соответствующий; релевантный; 2) соответствие; уместность; 3) неопределённый; двусмысленный; 4) несерьёзный; неответственный; безответственный;
  • 順当 [じゅんとう (дзюнто:)] - правильность; правота; справедливость;
  • 順当な [じゅんとうな (дзюнто: на)] - правильный; надлежащий; подходящий;